宅配的日文
发音:
"宅配"の意味用"宅配"造句
日文翻译手机版
- たくはい
0
宅 配
【名】
【他サ】
(由专人把商品,报纸,杂志,节目表,招待券等)送到家里
- "宅"日文翻译 住宅.邸宅.家.▼比較的大きなものをさすことが多い. 住宅/住宅. 家...
- "配"日文翻译 (Ⅰ)(1)男女が結びつく.夫婦になる.めあわす.▼“配”の原義はある...
- "住宅配电线路" 日文翻译 : じゅうたくはいでんろ
- "宅门" 日文翻译 : (1)屋敷の門. (2)(宅门儿)屋敷. 那条街上有三四个大宅门儿/あの通りには3,4軒の大きな屋敷がある.
- "宅診" 日文翻译 : たくしん 0 宅 診 【名】 (私人开业医生在自己家里)门诊
- "宅院" 日文翻译 : 家屋敷.家. 有钱人家的大宅院/金持ちの大きな屋敷.
- "宅見組" 日文翻译 : 二代目宅见组
- "宇" 日文翻译 : (1)家の軒.ひさし.(一般に)家屋. 屋宇/家屋. 栋 dòng 宇/棟木と軒.家屋. (2)すべての空間.天地四方.世界. 等同于(请查阅)宇宙 zhòu . 宇内/天下. 寰 huán 宇/全世界. 眉 méi 宇/眉のあたり. 器宇/気宇.気位. (3)〈姓〉宇[う]?ユイ. 【熟語】杜 dù 宇,庙宇,气宇,神宇,天宇,玉宇 【成語】气宇轩 xuān 昂 áng
- "宅舍" 日文翻译 : 家屋.住宅.
- "宇1" 日文翻译 : のきした;ひさし
- "宅第" 日文翻译 : 邸宅.屋敷.
- "宇2" 日文翻译 : ひとのきりょう 人 の器量
- "宅眷" 日文翻译 : 家族.(多くは)一家の女性.
例句与用法
- 例文:一方,折り詰め宅配弁当と銘打って展開をしているのは,24時間営業の「KAKIEMON」.
例句:与此同,以“送木制盒”名展()的有昼夜二十四小的“柿”。 - また,在宅療養中は食品の宅配サービスを利用するなど一度も外に出ない生活が続いている。
另外,患者在家中疗养期间,一直利用食品送货上门等服务,一次也没有走出过家门。 - せん定枝堆肥化物を用いた段ボールコンポスト法による宅配弁当食べ残しの堆肥化に関する研究
依据使用了剪枝堆肥化物的纸箱垃圾处理法进行的外送盒饭残余食物堆肥化相关研究 - せん定枝堆肥化物を基材とした段ボールコンポスト法により,市販宅配弁当食べ残しの堆肥化を行った。
采用以剪枝堆肥化物为基本材料的纸箱垃圾处理法,进行了市售外送盒饭食物残渣的堆肥化。 - 当施設より県内各地に点在する系統病院に送付される病理診断書は郵送や宅配便などで送付されている。
从本机构送达分散在县内各地的同系统医院的病理诊断书是通过邮寄和快递运送等服务送达的。 - P―Tourの以上の機能は,観光の用途以外に,宅配便の配送順序や,警備員の巡回経路の案内にも応用可能である.
P―Tour上述功能除了用于旅游外,还可应用于在物流的配送顺序、警察巡逻路线指引等领域中。 - 計算例を1か月100件とすると,導入以前の従来の宅配法を使用して最寄りの医療機関へ送っていた時と比べて,年間で200万円の費用圧縮が可能となった。
如果计算例是1个月100件的话,与使用引进前传统的送货法送到最近的医疗机关相比,一年可能节约200万日元的费用。 - 運転範囲がある程度決まっている宅配のトラックなどは,一度経路を走りながら一時停止の必要な交差点の位置をGPSを利用して記録することによってデータベースの作成も容易であろう.
行驶范围在某种程序已事先确定好的送货货车等在沿线路行驶的同时,利用GPS来记录需要暂时停车的交叉路口位置信息,也能够很容易地创建数据库。 - この度,その中の一つとして,鉄道車両に加え,LRTやバスや宅配トラックなどの大型事業用ハイブリッド車両などにも有用な蓄電装置の主要部分について,実用化にほぼ目処をつけた。
这次,作为其中的一个部分,大体上有希望实现包括铁道车辆,LRT和公交车、送货卡车等用于大型事业的组合车辆使用的有效蓄电装置主要部分的实用化。 - 一方,交通需要の面では宅配便,コンビニエンスストア,通信販売,郊外型大型店舗など利便性に関連した流通面の変化に応じて,生活に密着した身近な交通需要が増加傾向にある。
另一方面,在交通需求方面,根据与宅急送、便民店、电子商务、郊外的大型商店等方便措施相关的流通方面的变化,与生活密切相关的交通需求正处于增加的倾向之中。
- 更多例句: 1 2