就合的日文
发音:
"就合"の意味"就合"的汉语解释用"就合"造句
日文翻译手机版
- 〈方〉
(1)調子を合わせる.
对于那种怪脾气 píqi 的人不能一味 wèi 就合/ああいう変人にいつまでも調子を合わせてはいられない.
(2)縮こまる.
冻得他胳膊腿 gēbotuǐ 都就合在一块儿了/彼は寒さで体が丸く縮こまっている.
- "就"日文翻译 (Ⅰ)(1)近づく.近寄る. 迁 qiān 就/折れ合う.妥協する. ...
- "合"日文翻译 (1)容積の単位.1升の10分の1. (2)一合ます. 『異読』【合 ...
- "就園" 日文翻译 : 入幼儿园
- "就医" 日文翻译 : 〈書〉医者にかかる.
- "就地" 日文翻译 : (1)その場で.現場で. 就地正法/その場で処刑する. 就地解决问题/その場で問題を解決する. (2)(就地儿)そのまま地面に. 就地坐下/そのまま地面に座る.
- "就势" 日文翻译 : …のはずみに.勢いに乗じて.…のついでに. 中锋 zhōngfēng 就势把球送进球门/センター?フォワードは(パスを受けた)勢いに乗じてゴールを決めた. 大娘刚把第二桶水提出来,他就势抓起 zhuāqǐ 扁担 biǎndan 挑着 tiāozhe 走了/おばさんがもう一方のつるべを引き上げると,彼はすかさずてんびん棒を取り上げて担いで行った.
- "就地发电" 日文翻译 : じもとがたはつでんオンサイト発電オンサイトはつでん
- "就労" 日文翻译 : しゅうろう 0 就 労 【名】 【自サ】 就业
- "就地取材" 日文翻译 : 現地で原材料を入手する.
- "就劲" 日文翻译 : (就劲儿)…のはずみに(乗じて). 他跑了几步就劲跳过 tiàoguò 小河/彼は数歩助走をつけて小川を飛び越した.
- "就地坐下" 日文翻译 : jiu4di4zuo4xia4 地べたにじかに座る
- "就养" 日文翻译 : 親が子のところへ来て養ってもらうこと. 老人七十多岁无人照顾,只得 zhǐdé 就养在女儿家里/老人は70歳を越していて世話する人もいないので,やむを得ず娘の家で面倒をみてもらっている.
例句与用法
- エネルギーが多くなれば,カテゴリはサブカテゴリに分かれ,少なくなればカテゴリは併合する.
能量变多,范畴就会分成下级范畴,能量变少就合并范畴。 - ―兄弟格要素の共起も適格ならば適格.
―并列格要素的共现也合格的话,动词格结构就合格。 - 体験者である子供たちは,それぞれブロックを動かすことで,小さな魚を追いかけ,不思議な音楽を合奏することになる。
作为体验者的孩子们,各自移动障碍物来追赶小鱼,于是就合奏出了一曲奇妙的音乐。 - 次に丸めについて述べる.
下面就合成整数作出阐述。 - 無線ゾーンの統合は,隣接ゾーンに空きスロットがあり,両ゾーンの通信車両台数が4以下であるとき,ゾーンを1つに統合する方法である.
无线区段的合并,是指相邻区段中有空时隙,两区段的通信车辆台数少于4台时,区段就合并成1个的方法。 - 日本石鹸洗剤工業会は2005年9?10月にかけて,769自治体を対象にして,合成洗剤対策ならびに石鹸推進要綱に関するアンケート調査を実施した。
到2005年9-10月为止,日本肥皂洗涤剂工业会以769个自治体为对象,就合成洗涤剂对策措施以及肥皂推行要钢进行了问卷调查。 - 本節では動詞は合成語と非合成語により構成されていると見なし,合成語?非合成語の比率が動詞の長さの分布に現れる著者の特徴に与える影響について分析を行なう
本节中,将视动词是由合成词与非合成词所构成,就合成词?非合成词比例较对动词长度分布中所显现作者特征所造成的影响进行分析。 - 1)品質の向上を,観測対象プロジェクトのうち出荷前の社内検査に1回で合格するプロジェクトの割合(即合格率と呼ぶ)でみた場合,経年変化は次のようであった.
1)通过观测对象研究项目中发货前的公司内部检查中,一次就合格的研究项目的比例(也称作即合格率),来研究品质的提高,常年的变化,如下面所示。 - 二人で問題を解くという課題では,それぞれが個別に考えて見つけ出した回答から,どちらか1つの正解を選ぶという戦略と,最初から協調して正解を考えていくという戦略との二つが考えられる
两人合作解决问题的课题中有两种策略:一个是从各自考虑得出的回答中,选择其中一个正确答案的策略,另一个是从一开始就合作思考正确答案的策略。 - しかしながら,同期URLの変更は特定の一者にしか許可しないという場合なら方式Aでも問題はないが,同期URLの変更を相互に許可する場合に,方式Aでは不都合が生じる.
然而,同期URL的变更只能是一个特定的被许可的对像的情况的话,也可以使用方式A进行处理,然而对所有对像都被许可的URL的变更,用方式A进行处理就合适。
其他语种
- 就合的泰文
- 就合的韩语:[동사]【방언】 (1)장단을[기분을, 박자를] 맞추다. 타협하다. 양보하다. 你要是就合他, 他就不那么咬牙了; 네가 그와 장단을 맞추면 그 사람도 그렇게 이를 갈지 않을 것이다 (2)움츠리다. 쪼그리다. =[蜷quán曲] (3)아쉬운 대로 하다. 임시변통하다. 就合着吃午饭剩下的猪肉就得了; 아쉬운 대로 점심에 남은 돼지고기를 먹으면 된다
- 就合的俄语:pinyin:jiùhe 1) диал. сжиматься, сокращаться, съёживаться 2) приспосабливаться, приноравливаться (к чему-л.) сойтись, спеться
- 就合什么意思:jiù he 〈方〉 ①凑合;迁就:你别~他ㄧ买包方便面,~着吃一顿算了。 ②蜷曲;不舒展。