忪的日文
音标:[ zhōng ] 发音:
"忪"の意味"忪"的汉语解释用"忪"造句
日文翻译手机版
- 忪zhōng
“怔忪 zhēngzhōng ”(驚き恐れる)という語に用いる.
『異読』【忪 sōng 】
- "快" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)(?慢 màn )(速度が)速い. 快马/速い馬. 飞得快/飛ぶのが速い. 多快好省地建设社会主义/多く,速く,りっぱに,むだなく社会主義を建設しよう. 他进步很快/彼は進歩が速い. 你走得太快,我跟不上/君は足が速すぎる,ぼくはついて行けない. (2)急ぐ. 快上车吧/早く車に乗りなさい. 你快点儿!怎么老坐着不动?/ぐずぐずするな,何をいつまでも座っているのだ. (3)すばしこい.鋭い.▼述語だけに用いる. 眼明手快/目がさとく,手もよく動く. 他脑子快,理解力很强/彼は頭がよく切れ,物分かりがよい. (4)(?钝 dùn )(刃物が)よく切れる,鋭利である. 切菜刀不快了,你去磨 mó 一磨/包丁が切れなくなったから,ちょっと研いできなさい. 这把小刀儿真快/このナイフはとてもよく切れる. (5)痛快だ.さっぱりした.あっさりした.気持ちのよい. 快人快语/痛快な人は話もずばりと言ってのける. 精神不快/気持ちが晴れ晴れしない. 拍手称 chēng 快/手をたたいて快哉を叫ぶ. 大快人心/大いに胸がすく.大いに溜飲を下げる. (Ⅱ)〔副詞〕ほどなく.間もなく.間近に.もうすぐ.じきに.▼近いうちにある動作が行われたり,ある現象が現れることを述べる.通常,文末には“了”を伴う. (a)“快”+動詞の形.
- "忧闷" 日文翻译 : 憂え悩む.心配してふさぎ込む. 心中忧闷/憂鬱である.気が晴れない.
- "快1" 日文翻译 : たのしい;さっぱりしている 楽 しい;
- "忧郁的星期天" 日文翻译 : 暗い日曜日
- "快2" 日文翻译 : はものがきれる 刃物 が切れる
- "忧郁的" 日文翻译 : ブルーブルース曲ふさぎ込んだふさぎこんでいる
- "快3" 日文翻译 : はやい;すぐ 速 い;直ぐ
- "忧郁症" 日文翻译 : うつ病
- "快い" 日文翻译 : こころよい 4 快 い;心 良い 【形】 高兴的;愉快的;(病情)良好的
- "忧郁" 日文翻译 : 憂鬱(である).気がふさぐ. 忧郁的神色/憂鬱な面持ち. 生活的改变,使她不再沉默 chénmò 忧郁了/生活が変わると,彼女はもう黙り込んだりふさぎ込んだりしなくなった.
例句与用法
- 暦上は同日の午後でしたから,眠い目を擦りながらいると,戸外の天気は目まぐるしく変化し,その様は眠気を覚ますのに十分な刺激を与えてくれました
日历上是当天下午,我揉着惺忪的睡眼,看到室外的天气真是瞬息万变,让我立刻就清醒了。