恨的日文
音标:[ hèn ] 发音:
"恨"の意味"恨"的汉语解释用"恨"造句
日文翻译手机版
- (1)恨む.憎む.敵視する.
恨入骨髓 gǔsuǐ /恨み骨髄に徹する.
战士最恨的是叛徒 pàntú /兵士が最も憎むのは裏切り者である.
对她就是恨不起来/彼女だけはどうしても憎めない.
(2)残念がる.後悔する.悔やむ.
我恨我自己把事办错了/私は自分の過ちを悔やんでいる.
一失足成千古恨/ひとたび道を誤れば悔やみを千載に残す.
(3)恨み.
解恨/恨みを晴らす.
没仇 chóu 没恨/仇も恨みもない.
【熟語】抱恨,怅 chàng 恨,仇恨,愤恨,怀恨,悔恨,嫉 jí 恨,记恨,可恨,愧 kuì 恨,恼恨,痛恨,衔 xián 恨,遗 yí 恨,饮恨,怨恨,憎 zēng 恨
【成語】抱恨终天,抱仇雪恨,深仇大恨,新仇旧恨,终天之恨
- "恨み" 日文翻译 : うらみ 3 恨 み;怨 み 【名】 恨;怨
- "恧" 日文翻译 : 恧nǜ 〈書〉恥ずかしい.
- "恨みがましい" 日文翻译 : 怨恨的样子,颇有怨气
- "恥骨結合" 日文翻译 : ちこつけつごう〈解〉耻骨结合。
- "恨みっこ" 日文翻译 : uramiqko うらみっこ 互相怨恨hùxiāng yuàn- hèn,互相埋怨mányuàn. $さあ,これで恨みっこなしだ/现在我们谁也不怨谁.
- "恥骨" 日文翻译 : 耻骨
- "恨みつらみ" 日文翻译 : 一肚子的怨气,千仇万恨
- "恥部" 日文翻译 : 阴部,可耻部分,黑暗面
- "恨み言" 日文翻译 : うらみごと 0 恨 み言 ;怨 み言 【名】 怨言
- "恥辱" 日文翻译 : ちじょく 0 恥辱 【名】 耻辱
例句与用法
- 工業デザイナーと機械エンジニアの間の“愛と恨みの交じり”関係は昔からあった。
工业设计师与机械工程师之间“爱恨交织”的关系由来已久。 - 工業デザイナーと機械エンジニアの間の“愛と恨みの交じり”関係は昔からあった。
工业设计师与机械工程师之间“爱恨交织”的关系由来已久。 - 『松前系図』を作成した斎藤直政はこの忠節を失念していたのか,実に恨めしいことである.
不知是否是因为作成了《松前谱图》的斋藤直政失去了这个尽忠的机会,感到十分的悔恨。 - 『松前系図』を作成した斎藤直政はこの忠節を失念していたのか,実に恨めしいことである.
不知是否是因为作成了《松前谱图》的斋藤直政失去了这个尽忠的机会,感到十分的悔恨。 - DNAメチル化が不十分の時にHCのレベルがあがり、腫瘍、心臓血管疾病のリスク要素を構成する。
产量低导致DNA甲基化不足,HC的水平上升,构成肿瘤恨生和心血管疾病的风险因素。 - そういった事情が人々のうらみを増幅させて,監視体制が弱体化した際に密猟に走らせる原因となったのである。
这种情况加大了人们的怨恨,监视体制放松时,这就构成一些人参与非法狩猎的原因。 - 昭和24年12月28日の病棟火災は痛恨の不祥事ではあったが,これを機に全病院的な防災訓練が今日まで続いている。
昭和24年12月28日发生的病房火灾是令人心痛的不幸事件,以此为契机,全医院的防火训练一直坚持到今天。 - 近年,新しいワイヤレス通信として無線LANやETCが急速に普及しつつあり,将来的にはホットスポットサービスやDSTCサービスにつながっていくものと期待されている。
近年来,作为新的无线通信,无线LAN和ETC恨事得到普及,将来很可能成为热点服务和DSRC服务。 - 「鏡にあたりて光反する方に跳ねれば、重んじることを多くするに伴って、そこに愛は増える」、また、「それ己より一切の嫉みを退くる神聖の愛は己が中に燃えつつ、光を発ってその永遠の美を現す」。
”还说:”神圣的仁爱把一切妒恨从周围驱散,爱的火种在心中熊熊燃烧,火花四射,彰显着永恒的美丽. - しかしながら,ネットワークが社会インフラ化するのに伴い,その上でやり取りされるクレジット番号その他の経済的な価値のある情報の奪取を目的とする攻撃や,特定の個人や組織に対する恨みや脅迫あるいはイデオロギー的な主張の手段として行われるネットワーク攻撃合も増え始めている。
但是,随着网络成为社会基础设施,以夺取在其上面传送的信用卡号等有经济价值的信息为目的的攻击,以及作为对特定的个人和组织的仇恨、胁迫或意识形态主张的手段进行的网络攻击也开始增多。
- 更多例句: 1 2