恻隐之心的日文
发音:
"恻隐之心"の意味"恻隐之心"的汉语解释用"恻隐之心"造句
日文翻译手机版
- どうじょうしてあわれむ
同 情 して哀 れむ
- "恻隐"日文翻译 〈書〉同情(する).哀れに思う. 恻隐之心/かわいそうだと思う心.惻隠...
- "之"日文翻译 〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.▼人や事物をさす.目...
- "心"日文翻译 (1)心臓.▼“心脏 xīnzàng ”ともいう. (2)心.気持ち....
- "恻隐" 日文翻译 : 〈書〉同情(する).哀れに思う. 恻隐之心/かわいそうだと思う心.惻隠[そくいん]の情.
- "王国之心" 日文翻译 : キングダムハーツ
- "王国之心 coded" 日文翻译 : キングダムハーツ コーデッド
- "赤子之心" 日文翻译 : じゅんけつなこころ 純 潔 な心
- "雷之心灵传奇" 日文翻译 : Ray/レイ
- "司马昭之心,路人皆知" 日文翻译 : 〈成〉司馬昭の心は道行く人までみな知っている.権力をねらう野心家の陰謀はだれでも知っている. 『語源』魏帝曹髦[そうぼう]が帝位をねらう大将軍司馬昭(晋の武帝?司馬炎の父)をののしって言った言葉.
- "以小人之心,度君子之腹" 日文翻译 : 〈諺〉小人の心で君子の腹を推し量る.さもしい考えで人の心を邪推する.げすの勘ぐり.
- "司马昭之心路人皆知" 日文翻译 : すぐわかる
- "恼" 日文翻译 : (1)怒る.腹を立てる.しゃくにさわる. 等同于(请查阅)恼恨 hèn . 把他惹 rě 恼了/彼を怒らせた. 你别恼我!/私に腹を立てないでくれ. (2)悩む. 烦 fán 恼/煩悶する. 苦恼/悩み苦しむ. 懊 ào 恼/悩みもだえる. 【熟語】气恼
- "恼丧" 日文翻译 : 悩む.ふさぎ込む.
- "恻" 日文翻译 : 恻cè 悲しむ. 凄qī恻/いたみ悲しむ. 恻然/いたみ悲しむさま.いたましい.
- "恼人" 日文翻译 : いらだたしい.悩ましい. 恼人的春色/悩ましい春の景色.
- "恺撒里昂" 日文翻译 : カエサリオン
- "恼怒" 日文翻译 : 怒る.腹を立てる.かっとなる. 『比較』恼怒:愤怒 fènnù (1)“愤怒”は“恼怒”よりも語気が強い. (2)“恼怒”は日常的な些細なことに用いるのに対し,“愤怒”は大きなことや敵に対して用いる.
- "恺撒" 日文翻译 : kai3sa1 [人名]カエサル(シ—ザ—)
- "恼恨" 日文翻译 : 恨む.根に持つ. 为了这件事,他至今 zhìjīn 还在恼恨我/このことで彼はいまでも私を恨んでいる. 『比較』恼恨:恼怒 nǎonù (1)“恼恨”は主に「他人を恨む」ことを強調するのに対し,“恼怒”は主に「自分が怒る」ことを強調する. (2)“恼恨”は目的語を伴わなければならないが,“恼怒”は目的語を伴うことができない.
- "恺" 日文翻译 : 恺kǎi 〈書〉楽しい.和やかである.
其他语种
- 恻隐之心的英语:sympathy; a heart of sympathy; compassion; feeling of commiseration; in one's mercy; natural sympathies; sense of pity; the sense of mercy; the milk of human kindness 恻隐之心的法语:pitié
- 恻隐之心什么意思:cè yǐn zhī xīn 【解释】形容对人寄予同情。 【出处】《孟子·告子上》:“恻隐之心,人皆有之。” 【示例】此人为官清正,作事廉明,每怀~,常有仁慈之念。(明·施耐庵《水浒全传》第十三回) 【拼音码】cyzx 【灯谜面】则 【用法】偏正式;作宾语;指有同情心
恻隐之心的日文翻译,恻隐之心日文怎么说,怎么用日语翻译恻隐之心,恻隐之心的日文意思,惻隱之心的日文,恻隐之心 meaning in Japanese,惻隱之心的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。