懊心丧气的日文
发音:
"懊心丧气"の意味
日文翻译手机版
- 失望落胆する.
- "懊"日文翻译 *懊ào 悔やむ.恨む.後悔する. 懊恨hèn/悔しがる. 等同于(请...
- "心"日文翻译 (1)心臓.▼“心脏 xīnzàng ”ともいう. (2)心.気持ち....
- "丧气"日文翻译 〈口〉(=倒霉 dǎo//méi )運が悪い.縁起が悪い. 今天真丧气...
- "灰心丧气" 日文翻译 : しつぼうらくたんする 失 望 落 胆 する
- "丧气" 日文翻译 : 〈口〉(=倒霉 dǎo//méi )運が悪い.縁起が悪い. 今天真丧气,一出门就摔了个跟头/きょうはどうも日が悪い,家を出たとたん,転んでしまった. 少说丧气话/縁起でもないことを言うな.
- "丧气的" 日文翻译 : しょげているしょげた
- "垂头丧气" 日文翻译 : 〈成〉しょんぼりと元気のないさま.がっかりしてうなだれるさま. 『比較』垂头丧气:灰心huīxīn丧气“垂头丧气”は一時的な失意や落胆の様子を形容し,“灰心丧气”は長時間にわたる意気消沈や失望の気持ちを形容する.
- "垂头丧气的" 日文翻译 : しょげているしょげた
- "懊恼" 日文翻译 : くさくさする.思い悩む. 事情已经到了这种地步,再懊恼也没用/事態がすでにこうなった以上,いくら思い悩んでもどうにもならない.
- "懊丧" 日文翻译 : 悔やんで力を落とす.がっかりする.落胆してふさぎこむ.
- "懊悔" 日文翻译 : 後悔する.悔やむ. 懊悔过去是没用的,要紧的是抓住zhuāzhù现在/過ぎ去ったことを後悔してもはじまらない,重要なのは現在をしっかりつかむことだ. 我懊悔不该错怪cuòguài了她/私は彼女を不当に非難したことを後悔している.
- "懊" 日文翻译 : *懊ào 悔やむ.恨む.後悔する. 懊恨hèn/悔しがる. 等同于(请查阅)懊恼nǎo.
- "懊悩" 日文翻译 : 懊恼,苦恼,烦恼
- "懈气" 日文翻译 : だらける.意欲がなくなる.
- "懊闷" 日文翻译 : 悔やんで憂うつになる.
- "懈松" 日文翻译 : しまりがない 締まりがない
- "懋" 日文翻译 : 懋mào (1)勤勉である. (2)【茂 mào 】(Ⅰ)に同じ.
- "懈意" 日文翻译 : ゆるんだきもち 弛 んだ気持ち
懊心丧气的日文翻译,懊心丧气日文怎么说,怎么用日语翻译懊心丧气,懊心丧气的日文意思,懊心喪氣的日文,懊心丧气 meaning in Japanese,懊心喪氣的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。