繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

懐ける中文是什么意思

发音:  
用"懐ける"造句"懐ける"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 使人喜欢亲近,使驯服
  • "懐"中文翻译    ふところ 0 懐 【名】 胸怀;怀抱;腰包;内幕;心事
  • "ける"中文翻译    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • "手懐ける" 中文翻译 :    てなずける 4 手懐 ける 【他下一】 驯服;使依从;使就范
  • "ける" 中文翻译 :    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • "退ける?除ける" 中文翻译 :    nokeru のける (1)〔どける〕推开tuīkāi,挪开nuókāi. $机の上の本を退ける?除ける/把桌子上的书挪走. $ちょっと,椅子をのけてください/劳驾,把椅子挪一挪. (2)〔除く〕除掉chúdiào,去掉qùdiào. $反対者を仲間から退ける?除ける/把反对者排除出去. (3)〔やりとげる〕干得┏出色〔精彩,漂亮〕gànde chūsè〔jīngcǎi,piàoliang〕. $あざやかにやって退ける?除ける/干得漂亮. $難しい仕事をやすやすとやってのけた/把难办的工作轻而易举qīng ér yì jǔ地完成了. (4)〔あえてする〕勇敢地yǒnggǎnde,敢gǎn. $目の前で言ってのけた/当面大胆地说了出来. $本人の前で平気で悪口を言って退ける?除ける/敢当着本人,满不在乎地说他的坏话.
  • "長ける?闌ける" 中文翻译 :    takeru たける (1)〔じょうずだ〕擅长shàncháng,长于chángyú,善于shànyú. $彼は音楽の才にたけている/他擅长音乐yīnyuè. $世故に長ける?闌ける/老于世故. (2)〔盛りをすぎる〕过盛guòshèng. $秋たけてさびし/秋色渐深,令人有寂寞jìmò荒凉之感. (3)〔盛りになる〕正盛zhèng shèng,正浓zhèng nóng. $春が長ける?闌ける/春意阑珊lánshān.
  • "-こける" 中文翻译 :    -kokeru ‐こける $笑いこける/笑个不停;大笑不止. $眠りこける/睡个没完; 酣睡hānshuì不醒.
  • "-付ける" 中文翻译 :    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
  • "あける" 中文翻译 :    明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子 【自下一】 明;亮;过年;结束;终了;满期
  • "いける" 中文翻译 :    低湿;返潮;受潮;泽;潮;水漉漉;湿润;弄湿;使沮丧;阻抑;使潮湿;潮湿的;湿气;潮气;衰减;抑制;湿润的;挫伤
  • "うける" 中文翻译 :    受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
  • "おける" 中文翻译 :    於ける 【連語】 (地点,时间)在...的;关于;对于
  • "かける" 中文翻译 :    将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;冒...的危险;作赌注;冒险;竞争对手;危险;保险额;玩儿命;不知死活;两肋插刀;拼命;担险;冒;销钉;开口销;销子;别针;别;打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;注;压宝;押宝;码;筹码;木花;芯片;晶片;碎片
  • "くける" 中文翻译 :    【他下一】 缲(把布边卷藏着针脚缝)
  • "こける" 中文翻译 :    痩ける[自下一]消瘦,憔悴。例:ほおがこけるけてしまった腮帮瘦削了。
  • "しける" 中文翻译 :    湿気る[自五]潮湿,受潮。例:タバコガしけるった香烟受潮了。
  • "すける" 中文翻译 :    助ける 【他下一】 帮忙;帮助(同たすける)
  • "たける" 中文翻译 :    長ける[自下一]擅长于。例:世故にたけるけている老于世故。
  • "つける" 中文翻译 :    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
  • "とける" 中文翻译 :    熔融;消融;融;熔化;热化;融解;融化;溶解;渐混;熔化物;溶;解散;可溶的;可解释的;溶解的;可溶解的;可以解决的;裁撤;冰消瓦解;溶暗;化淤;溶化;散伙;拆伙;瓦解冰消;液化;解除
  • "どける" 中文翻译 :    退ける 【他下一】 挪开;移开(同のける)
  • "なける" 中文翻译 :    泣ける 【自下一】 禁不住哭出来;令人感动得流泪;能哭
  • "ぬける" 中文翻译 :    抜ける 【自下一】 脱落;脱掉(同はなれおちる);漏掉;遗漏(同もれる);消失(同きえる;なくなる);穿过(同とおりぬける);逃脱;溜走(同のがれる);退出(同しりぞく)
  • "のける" 中文翻译 :    退ける[他下一]移开,挪开。例:じゃまものをのける把碍事的东西挪开。[补动下一]做完,完成。例:みごとにやってのける出色地完成。敢于。例:言ってのける敢说。
  • "はける" 中文翻译 :    捌ける 【自下一】 (水)排出,排泄;(商品)销售

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"懐ける"造句  

    其他语种

    懐ける的中文翻译,懐ける是什么意思,怎么用汉语翻译懐ける,懐ける的中文意思,懐ける的中文懐ける in Chinese懐ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语