报关的日文
音标:[ bàoguān ] 发音:
"报关"の意味"报关"的汉语解释用"报关"造句
日文翻译手机版
- 通関手続きをする.通関申告をする.
你有什么东西要报关吗?/なにか申告する品物がありますか.
- "报"日文翻译 (1)知らせる.告げる.報告する.届け出る.申し込む. 等同于(请查阅...
- "关"日文翻译 (1)(あいているものを)閉める,閉じる. 刮风了,快关窗户/風が吹き...
- "报关单" 日文翻译 : bao4guan1dan1 [贸]通关书类
- "报关行" 日文翻译 : bao4guan1hang2 [贸]通关业者
- "报关费" 日文翻译 : つうかんひよう 通 関 費用
- "报关手续" 日文翻译 : ぜいかんてつづき 税 関 手続 き
- "报偿" 日文翻译 : 報償.償い.報いる.償う. 他一心为人民服务,并bìng不希望报偿/彼は人民への奉仕に専念し,なんらの報償も当てにしない.
- "报信人" 日文翻译 : に知らせるに通知
- "报信" 日文翻译 : 消息を知らせる. 通风报信/消息を敵方にもらす.内通する. 有了什么事情你要来报个信儿/何かあったら知らせに来てくれ.
- "报价单" 日文翻译 : bao4jia4dan1 [贸]オファ—シ—ト.见积书
- "报刊" 日文翻译 : 新聞?雑誌の総称.▼“报刊杂志zázhì”ということが多い. 他经常写文章在报刊上发表/彼はいつも文章を書いて新聞や雑誌に発表する. 报刊费fèi/(特に公務員?教師などに支給される)新聞雑誌購読費.▼“书报费”ともいう.
- "报价" 日文翻译 : 〈経〉オファー(する).値段をつける.相場を知らせる. 只要接到你们的通知,我们就立刻报价/ご通知あり次第,すぐオファー値を知らせます. 报价单/オファー?シート.見積書. 报实价/ファーム?オファー(する).
例句与用法
- 擬音語認識の一応用例として,擬音語認識によりラベルを自動付与した環境音検索システムについて報告する(図7).
作为拟声词识别的一个应用例子,汇报关于根据拟声词识别自动给予信息识别符的环境音检索系统(图7)。 - 従来の文書検索,登録の流れを基本にして,情報検索,情報ビューイング,情報連関分析(知識メモの入力)の3つの機能を設けた.
以历来的文件检索,登陆的流程为基础,设置了情报检索,情报观察,情报关联分析(知识笔记的输入)3个机能。 - 感染性廃棄物と非感染性廃棄物との区別,感染性廃棄物の種類を区別するバイオハザードマークの表示,各感染性廃棄物の容器および保管に際しての注意事項について述べた。
本文还阐述了关于感染性废弃物与非感染性废弃物的区别,用来区别感染性废弃物的生物危害标志的表示,各种感染性废弃物的容器及报关时的注意事项。 - 情報連関分析(知識メモの登録):情報ビューイング等で分析した結果である新しい知識を,連関メモや情報追加メモ等を利用して作成したり,検索の結果,知識メモを作成したりする.
情报关联分析(知识笔记的登陆):利用关联笔记或者情报追加笔记等作成作为在情报观察等中分析的结果的新知识,或者作成检索结果,知识笔记。 - 本基準は,情報関連製品?システムの調達基準,システム相互接続基準,法制度上の要件等として活用される見込みであり,今後の情報関連製品?システム開発において,本基準での評価?認証取得がビジネス上や運用上の必須条件となる.
该基准作为情报关联产品、系统的筹措基准,系统相互连接的基准、以及法律制度上的重要事件,根据预测将会被广泛应用,在今后的情报关联产品、系统开发当中,取得本基准当中的评价、认证,成为了商业上以及运用上的必须条件。 - 本基準は,情報関連製品?システムの調達基準,システム相互接続基準,法制度上の要件等として活用される見込みであり,今後の情報関連製品?システム開発において,本基準での評価?認証取得がビジネス上や運用上の必須条件となる.
该基准作为情报关联产品、系统的筹措基准,系统相互连接的基准、以及法律制度上的重要事件,根据预测将会被广泛应用,在今后的情报关联产品、系统开发当中,取得本基准当中的评价、认证,成为了商业上以及运用上的必须条件。
其他语种
- 报关的泰文
- 报关的英语:(向海关申报) declare sth. at the customs; apply to the customs; clearance of goods; customs clearance; entry 短语和例子
- 报关的法语:动 déclarer qch à la douane
- 报关的韩语:[동사] 통관 수속을 하다. 세관에 신고하다. 报关费; 통관 비용 报关行háng; 통관 업자 报关手续; 통관 수속
- 报关的俄语:pinyin:bàoguān 1) сделать заявку в таможню (о пропуске товара) 2) исполнить формальности на таможне (для получения товара)
- 报关什么意思:bào guān 货物、行李或船舶等进出口时,向海关申报,办理进出口手续:~单ㄧ这批货已经报过关了。