繁體版 English 日本語
登录 注册

攀不起的日文

发音:  
"攀不起"の意味

日文翻译手机手机版

  • おつきあいができない
    お付き合いができない
  • "攀"日文翻译    (1)よじる.よじ登る. 等同于(请查阅)攀登. 攀着梯子 tīzi ...
  • "不起"日文翻译    (動詞の後に用いて)(a)財的?肉体的?精神的などの負担能力や資格がな...
  • "不起" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)(a)財的?肉体的?精神的などの負担能力や資格がなくてできないこと,堪えられないことを表す. 买ˉ不起/(金銭的余裕がなくて)買えない. 吃ˉ不起/(高すぎて)食べられない. 租zūˉ不起/(家賃が高すぎて)借りられない. 担dānˉ不起/(責任が重くて)引き受けられない.手に負えない.(b)相手がその動作を受けるに値しない,基準にかなわないことを表す. 看ˉ不起/軽蔑する. 称chēngˉ不起……/…といわれるだけの資格がない.
  • "不起眼" 日文翻译 :    〈方〉(音軟凛儿)見た目が悪い.見ばえがしない.ぱっとしない. 这件礼品看起来很不起眼/この贈り物はどうも見た目がぱっとしない.
  • "不起訴" 日文翻译 :    ふきそ 2 不起訴 【名】 不起诉
  • "买不起" 日文翻译 :    たかくてかえない 高 くて買えない
  • "了不起" 日文翻译 :    すばらしい.すごい.大した.▼用法は“了不得”(1)に同じ. 他是个了不起的人物/あの人は大した人物だ. 去年的农业丰产 fēngchǎn 是一件了不起的事/去年の豊作は実にすばらしい事だった. 了不起的成绩/すばらしい成績. 有些人出了一点力就觉得了不起/ちょっとした貢献をするとすぐ鼻高々になる人もいる.
  • "交不起" 日文翻译 :    jiao1buqi3 (支障があって)拂えない.纳められない
  • "住不起" 日文翻译 :    zhu4buqi3 (家赁が高くて)泊まれない
  • "受不起" 日文翻译 :    (1)(?受得起 shòudeqǐ )受けることができない.耐えられない.たまらない. 你受不起那份儿 fènr 苦/君にはとてもあの苦しみは耐えられない. (2)〈套〉恐れ入る. 您的夸奖 kuājiǎng 我可受不起/おほめの言葉には恐れ入ります.
  • "吃不起" 日文翻译 :    たべられない 食べられない
  • "对不起" 日文翻译 :    申し訳ない.(…に対して)すまないと思う.すみません.▼“对不住 duìbuzhù ”ともいう. 把老大爷累成这样,她觉得很对不起他/おじいさんにこんなに苦労させたことを,彼女はとてもすまないと思っている. 对不起,我得 děi 走了/失礼ですが,もうおいとまさせていただきます. 对不起,请您再讲一遍好吗?/すみませんが,もう一度おっしゃっていただけないでしょうか.
  • "惹不起" 日文翻译 :    (?惹得起 rědeqǐ )かかわり合うのが怖い.相手にするだけの力がない. 那个人太凶 xiōng ,谁都惹不起/あの人はとても凶悪で,だれも彼に逆らわない.
  • "担不起" 日文翻译 :    (1)〈謙〉恐れ入ります. (2)(?担得起 dāndeqǐ )(責任を)負えない. 这个责任我可担不起呀!/そんな責任は私には負えない.
  • "拿不起" 日文翻译 :    (?拿得起 nádeqǐ )(金額が多すぎて)出せない,負担できない,払えない. 这么多钱我可拿不起/そんなに多額の金を私は出せないよ.
  • "比不起" 日文翻译 :    (力量?学力?財力などが足りなくて)比較する資格がない,比べものにならない. 在钱财上他可比不起你/お金の点ではあの人はとても君と張り合うことができない.
  • "看不起" 日文翻译 :    見下げる.ばかにする.軽視する.見くびる. 对于落后的人们,我们不应当看不起他们,而是要帮助他们/立ち後れた人に対しては,援助の手を差し伸べるべきであって,ばかにしてはいけない.
  • "瞧不起" 日文翻译 :    〈口〉(?瞧得起 qiáodeqǐ )軽蔑する.眼中にない.見下げる.ばかにする. 瞧不起人/人を軽蔑する.
  • "禁不起" 日文翻译 :    (?禁得起 jīndeqǐ )耐えられない.▼人についていうことが多い. 禁不起风浪 的人/試練に耐えられない人.
  • "租不起" 日文翻译 :    かりることができない 借りることができない
  • "称不起" 日文翻译 :    (?称得起)…とは呼べない.…の資格がない. 称不起英雄yīngxióng好汉/英雄豪傑とはとてもいえない.
  • "经不起" 日文翻译 :    (試練などに)耐えられない. 这件仪器 yíqi 很娇气 jiāoqi ,经不起磕碰 kēpèng /この計器はとてもデリケートで,ぶつけたりするとすぐ壊れてしまう. 她感情脆弱 cuìruò, 经不起这样的打击/彼女は感情がもろく,このようなショックにはとても耐えられない.
  • "请不起" 日文翻译 :    しょうたいしきれない 招 待 しきれない
  • "赎不起" 日文翻译 :    つぐなうことができない 償 うことができない
  • "赔不起" 日文翻译 :    (?赔得起 péideqǐ )取り返しがつかない.弁償できない.弁償する能力がない. 这个东西弄坏了,你可赔不起/これを壊したら,おまえ弁償できないぞ.
攀不起的日文翻译,攀不起日文怎么说,怎么用日语翻译攀不起,攀不起的日文意思,攀不起的日文攀不起 meaning in Japanese攀不起的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语