旁不相干的日文
发音:
"旁不相干"の意味
日文翻译手机版
- 〈成〉関係がない.なんのかかわりもない.
这些都是旁不相干的事/これらはみな関係のないことだ.
- "旁"日文翻译 (1)ほかの.他の.別の.▼名詞のみを修飾する.“旁人”のほかは必ず“...
- "不相干"日文翻译 関係がない.かかわりを持たない. 这是他们两个人之间的事情,跟我们不相...
- "不相干" 日文翻译 : 関係がない.かかわりを持たない. 这是他们两个人之间的事情,跟我们不相干/これはあの二人の間の事で,われわれとは関係がない. 采取不相干的态度tàidu/われ関せずの態度をとる.
- "互不相干" 日文翻译 : そうごかんけいをもたない 相 互関 係 を持たない
- "相干" 日文翻译 : 関係がある.かかわりをもつ.▼否定文に用いることが多い. 这两件事根本不相干/この二つの事はまったく関係がない. 咱们要谈正经的,少说那些不相干的话/そんなどうでもよいことはさておいて,まともなことを話そう. 她嫁 jià 不嫁人跟你有什么相干?/彼女が嫁ごうが嫁ぐまいが君になんの関係があるのか.
- "不相信" 日文翻译 : を本当と思わないを本当と思いません
- "不相容" 日文翻译 : 相容れない. 水火不相容/水と油の仲.お互いに相容れない.
- "不相応" 日文翻译 : ふそうおう 2 不相 応 【名】 【形動】 不相称;不合适
- "不相称" 日文翻译 : ディスプロポーショネーションふきんかふきんかはんのう
- "不相等" 日文翻译 : ふとうしき
- "不相连" 日文翻译 : の電源を切る
- "不相配" 日文翻译 : アンマッチ
- "相干光" 日文翻译 : かかんしょうこう
- "相干度" 日文翻译 : コヒーレンス係数コヒーレンスけいすう
- "相干性" 日文翻译 : かかんしょうせいコヒーレンシコヒーレンスかんしょうせい
- "不打不相识" 日文翻译 : けんかをしなければ友達になれない.雨降って地固まる.▼“不打不成相识”ともいう.
- "不相上下" 日文翻译 : 〈成〉優劣がない.差がない.似たり寄ったり. 两个人的本事不相上下/二人の力量は優劣をつけ難い.
- "不相似的" 日文翻译 : と違ってに似ていない
- "不相宜的" 日文翻译 : ふさわしくないみっともありませんふさわしくありませんみっともない
- "不相容事件" 日文翻译 : はいはんじしょう
- "不相容原理" 日文翻译 : きんせいげんりはいたげんり
- "不相容性" 日文翻译 : インコンパチブル性むじゅんふいっちふちょうわせいインコンパチブルせいふそうようせい
- "不相样原理" 日文翻译 : bu4xiang1yang4yuan2li3 [理]排他原理
- "不相溶性" 日文翻译 : インコンパチブル性インコンパチブルせいふそうようせい
- "不相溶效应" 日文翻译 : ふそうようこうか
其他语种
旁不相干的日文翻译,旁不相干日文怎么说,怎么用日语翻译旁不相干,旁不相干的日文意思,旁不相干的日文,旁不相干 meaning in Japanese,旁不相干的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。