繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

望风而逃的日文

音标:[ wàngfēngértáo ]  发音:  
"望风而逃"の意味"望风而逃"的汉语解释用"望风而逃"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉風をくらって逃げる.相手の勢いを察知して逃げ出す.
    敌军望风而逃,溃 kuì 不成军/敵軍は形勢不利と見て逃げだしてしまい,総崩れとなる.
  • "望风"日文翻译    (秘密行動をしている人のために)見張りをする,張り番をする.
  • "而"日文翻译    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
  • "逃"日文翻译    (1)(走って)逃げる. 等同于(请查阅)逃跑. 等同于(请查阅)逃脱...
  • "望风" 日文翻译 :    (秘密行動をしている人のために)見張りをする,張り番をする.
  • "闻风而动" 日文翻译 :    〈成〉気配を感じてただちに行動すること.行動が敏速であることを強調する言葉. 闻风而动,雷厉风行 léi lì fēng xíng /気配を感じるや疾風迅雷のごとく行動を起こす.
  • "望风披靡" 日文翻译 :    〈成〉(軍隊などが)気勢に押されて総崩れとなる. 我军所到之处,敌人望风披靡/わが軍の行くところ,敵は気勢に押されて総崩れとなる.
  • "望风捕影" 日文翻译 :    とらえどころがない.雲をつかむようである.はっきりせず信用が置けない.▼“望风扑 pū 影”ともいう. 情况没弄 nòng 清楚,决不能望风捕影地乱说 luànshuō /事情がはっきりしてないのだから,決して雲をつかむようなでたらめを言ってはならない.
  • "狼狈而逃" 日文翻译 :    あわててにげる 慌 てて逃げる
  • "落荒而逃" 日文翻译 :    ほうほうのていでのがれる;こうやのちをいそいでいく ほうほうの体 で逃がれる;荒 野の地をいそいで行く
  • "败阵而逃" 日文翻译 :    せんとうにやぶれてにげる 戦 闘 に敗 れて逃げる
  • "朝" 日文翻译 :    【熟語】花朝,三朝 【成語】一朝一夕,有朝一日
  • "朝1" 日文翻译 :    あさ
  • "朝2" 日文翻译 :    いちにち 一 日
  • "朝3" 日文翻译 :    おうちょう 王 朝
  • "望闻问切" 日文翻译 :    〈中医〉医者が診察するときの四つの方法.“望”は患者の発育状態?顔色?表情?舌苔[ぜったい]などを診ること.“闻”は患者の話し声?咳?喘息の音を聞き,口臭や体臭をかぐこと.“问”は患者に自分の病症に対する感じや以前の病歴を尋ねること.“切”は脈をみたり腹部をもんで固まりがあるかどうかを調べること.通常はこの四つの方法を併せて行い,これを“四诊 sìzhěn ”という.
  • "朝4" 日文翻译 :    げんきがあること 元 気があること
  • "望门投止" 日文翻译 :    しきりにせがむ

例句与用法

其他语种

  • 望风而逃的泰文
  • 望风而逃的英语:run away at the rumor of the approach of ...; flee at the mere sight of the oncoming force; flee before sb
  • 望风而逃的韩语:【성어】 멀리서 적의 그림자나 강대한 기세를 보자마자 달아나 버리다. =[望风而遁]
  • 望风而逃的俄语:pinyin:wàngfēngértáo бежать в панике куда глаза глядят; разбегаться кто куда
  • 望风而逃什么意思:wàng fēng ér táo 【解释】远远望见对方的气势很盛,就吓得逃跑了。 【出处】《资治通鉴·梁记·武帝天监四年》:“渊藻是萧衍骨肉至亲,必死无理,若克涪城,渊藻安肯城中坐而受困,必将望风而去。” 【示例】解放军打得敌人~。 【拼音码】wfet 【灯谜面】云 【用法】偏正式;作谓语、定语;含贬义 【英文】flee at the mere sight of the oncoming...
望风而逃的日文翻译,望风而逃日文怎么说,怎么用日语翻译望风而逃,望风而逃的日文意思,望風而逃的日文望风而逃 meaning in Japanese望風而逃的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语