杀人不眨眼的日文
发音:
"杀人不眨眼"の意味"杀人不眨眼"的汉语解释用"杀人不眨眼"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉人を殺してもまばたきひとつしない.冷酷残忍である形容.
这个凶手 xiōngshǒu 是个杀人不眨眼的魔鬼 móguǐ /この犯人は殺人をなんとも思わない悪魔だ.
- "杀人"日文翻译 sha1ren2 杀人.人を杀す
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "眨眼"日文翻译 (1)まばたき(をする). 他向我眨眼示意,让我走开/彼は私にそこを離...
- "杀人不见血" 日文翻译 : 〈成〉人を殺しても血のあとを残さない.陰険な手段で人を陥れるたとえ.
- "杀人不过头点地" 日文翻译 : 首を切って殺したところで頭が地に落ちるだけ.人を責めるのもほどほどにすべきだ.
- "眨眼" 日文翻译 : (1)まばたき(をする). 他向我眨眼示意,让我走开/彼は私にそこを離れろと目くばせして知らせた. (2)またたく間.瞬間.一瞬の間. 眨眼工夫就没影了/またたく間に姿が見えなくなった.
- "杀人" 日文翻译 : sha1ren2 杀人.人を杀す
- "一眨眼" 日文翻译 : (一眨眼儿)またたく間に.▼“一转眼 yīzhuǎnyǎn ”ともいう. 一眨眼就是一年/またたく間に1年過ぎた.
- "眨眼182" 日文翻译 : ブリンク 182
- "笑杀人" 日文翻译 : xiao4sha1ren2 抱腹绝倒する
- "借刀杀人" 日文翻译 : 〈成〉(自分は表に立たずに)他人を利用して目ざす相手を倒すこと.▼比喩的に用いることが多い.
- "快乐杀人" 日文翻译 : 快楽殺人
- "慈悲杀人" 日文翻译 : ci2bei1sha1ren2 安乐死 [关]安乐死/优死
- "杀人如麻" 日文翻译 : 〈成〉人を切ること麻を切るがごとし.ほしいままに人を殺し,なんとも思わないたとえ,また大量殺人のたとえ.
- "杀人越货" 日文翻译 : 〈成〉(盗賊が)人を殺して金品を奪うこと.▼“越”は「奪取する」の意味.
- "人不人,鬼不鬼" 日文翻译 : 人間ともつかず,化け物ともつかない.みっともない様子.
- "人不可貌相" 日文翻译 : 〈諺〉人は見かけによらぬもの. 人不可貌相,海水不可斗 dǒu 量 liáng /人は見かけによらず,海水は升では量れない.
- "人不知,鬼不觉" 日文翻译 : 〈成〉だれも知らない間に.極秘裏に.こっそりと.
- "令人不快的" 日文翻译 : しゃくにさわる
- "对人不亲切" 日文翻译 : の依頼を断わる
- "惹人不快的" 日文翻译 : しゃくにさわる
- "用人不疑" 日文翻译 : つかういじょうはうたがわない 使 う以上 は疑 わない
- "真人不露相" 日文翻译 : のうあるたかはつめをかくす 能 ある鷹 は爪 をかくす
- "礼多人不怪" 日文翻译 : 礼儀はいくらくどくてもとがめる人はいない.礼儀はていねいに尽くすべきであること.
- "老人不量力" 日文翻译 : lao3ren2bu4liang4li4 年寄りの冷や水
例句与用法
其他语种
- 杀人不眨眼的泰文
- 杀人不眨眼的英语:kill without batting [blinking] an eye [eyelid]; murder sb. in cold blood; slaughter [murder] without batting an eyelid
- 杀人不眨眼的韩语:【성어】 사람을 죽여도 눈 하나 깜짝 않다; 대단히 잔인하다.
- 杀人不眨眼什么意思:shā rén bù zhǎ yǎn 【解释】杀人时眼睛都不眨一下。形容极其凶狠残暴。 【出处】宋·释普济《五灯会元》卷十一:“问:‘如何是大善知识?’师曰:‘杀人不眨眼。’” 【示例】杨林是个~的魔头,见了不觉毛发直竖,身子寒抖不定。(清·陈忱《水浒后传》第二十四回) 【拼音码】srby 【灯谜面】法场上的刽子手刽子手 【用法】复句式;作定语、分句;含贬义 【英文】kill with...
杀人不眨眼的日文翻译,杀人不眨眼日文怎么说,怎么用日语翻译杀人不眨眼,杀人不眨眼的日文意思,殺人不眨眼的日文,杀人不眨眼 meaning in Japanese,殺人不眨眼的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。