繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

気化器的日文

发音:  
"気化器"の意味

日文翻译手机手机版

  • 汽化器

例句与用法

  • 気化器にはアナログのものが多く設定値をデジタルデータとして内部にもたないためである。
    因为在气化器中,很多都是模拟数据,不能把设定值作为数字化数据带到内部。
  • 吸入麻酔時には,気化器に残量アラームがないため,常に揮発性麻酔薬の残量に気をつける必要がある。
    在进行吸入麻醉的时候,因为在雾化器上没有剩余量的报警装置,所以必须经常注意挥发性麻醉药物的剩余量。
  • 吸入麻酔薬を用いた全身麻酔管理では,気化器から供給される濃度=体内濃度と安易に考えても麻酔管理が可能である。
    在使用了吸入麻醉药物的全身麻醉管理中,即使简单的考虑为雾化器内供给的浓度=体内浓度,就可进行麻醉管理。
  • 一般に,吸入麻酔薬で気化器濃度を一定に維持すれば15?20分で動脈血中濃度は気化器濃度設定の95%に達する。
    一般,吸入麻醉药物在汽化器内维持一定的浓度,在15~20分钟,动脉血液中的浓度就能够达到气化器中浓度的95%。
  • 一般に,吸入麻酔薬で気化器濃度を一定に維持すれば15?20分で動脈血中濃度は気化器濃度設定の95%に達する。
    一般,吸入麻醉药物在汽化器内维持一定的浓度,在15~20分钟,动脉血液中的浓度就能够达到气化器中浓度的95%。
  • 具体的には,ベンチレータ関連のパラメータ,気化器設定やガス流量に加え,各種アラームや故障情報など,麻酔器の作動状況の情報も重要である。
    具体来说,与麻醉通气机相关的参数、气化器设定和气体流量,以及各种报警和故障信息等,反映麻醉器的工作状况的信息也很重要。
  • 逆に,外部出力できない情報は制御?監視を電子的に行っていない項目で,現在のところ気化器麻酔ガス濃度設定値はGE社のADUという機種を除いて,外部出力ができない。
    相反,不能输出到外部的信息是没有进行电子化控制、监视的项目,现在,气化器麻醉气体浓度设定值除了GE公司的ADU机种之外,都不能进行外部输出。
  • 子宮鏡用双極性の電気発生装置と気化器(1998年)は市販される時間が短い、双極型内視鏡用電気焼灼器(2000年)と双極性の電気焼灼術の臨床応用ももっと短いため、双極性の電気焼灼術の臨床応用を紹介と評価する文献は少ない。
    由于宫腔镜专用双极电发生器和汽化电极面世(1998年)时间不长,而双极电切割镜和切割电极(2000年)的临床应用时间更短,介绍和评价宫腔镜双极电技术临床应用的文献不多.
  • 実際の濃度較差は生理学的モデルを使って説明すると,例えば気化器の濃度を5%にしたとき,吸入セボフルラン濃度が2.5%に達するのに0.2分,動脈血セボフルラン濃度では3分,脳内セボフルラン濃度では5分を要する。
    实际的浓度差用生理学模型进行说明,例如,气化器中的浓度为5%的时候,吸入七氟醚的浓度达到2.5%需要0.2分钟,动脉血中的七氟醚浓度需要3fezhong,脑内的七氟醚浓度需要5分钟。
  • 分離して得た胸腺細胞および脾臓から抽出したT細胞を,密閉可能な容器に入れ,空気に二酸化炭素が5%になるように加え,吸入麻酔薬用気化器を通して容器のインレットに接続し,気化器からイソフルランまたはセボフルランを流し,容器のアウトレットでの濃度がおのおの0MAC,0.5MAC,1MAC,2MACになるように,麻酔ガスモニターを用いて調節し,容器を密閉後,37℃で8時間培養した。
    将分离得到的胸腺细胞以及脾脏中提取的T细胞放入到密闭的容器内,在空气中添加二氧化碳调整到5%的浓度,使吸入麻醉药用的汽化器连接到容器的入口,由汽化器向容器输送异氟醚和七氟醚,使用麻醉气体监测将容器的出口管的浓度分别调整为0MAC,0.5MAC,1MAC,2MAC,并将容器密封后在37℃下培养了8小时。
  • 更多例句:  1  2
用"気化器"造句  

其他语种

気化器的日文翻译,気化器日文怎么说,怎么用日语翻译気化器,気化器的日文意思,気化器的日文気化器 meaning in Japanese気化器的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语