泣きつく中文是什么意思
日文发音:
用"泣きつく"造句"泣きつく"中国語の意味
中文翻译手机版
- なきつく
[自五]
哭着纠缠。
哀求。
- "きつく" 中文翻译 : 紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地
- "かきつくす" 中文翻译 : 書き尽くす 【他五】 写尽;写完
- "きつく縛る" 中文翻译 : 缩;使收缩;使收敛
- "たきつくす" 中文翻译 : 焚き尽くす 【自五】 烧掉;烧完;(柴火等)烧完;用完
- "だきつく" 中文翻译 : 抱き着く;抱き付く 【自五】 抱住;紧抱
- "どきつく" 中文翻译 : 【自五】 (因不安)心跳
- "なきつく" 中文翻译 : 泣き付く 【自五】 哭着央求;哭着纠缠;哀求;央求
- "に巻きつく" 中文翻译 : 缠住;盘绕
- "まきつく" 中文翻译 : 巻き付く 【自五】 缠绕;套住
- "やきつく" 中文翻译 : 焼き付く 【自五】 烧在一起;因烧而附着在一起
- "抱きつく" 中文翻译 : 抱住,紧抱,搂住
- "ひきつくろう" 中文翻译 : 引き繕 う 【名】 修整;修饰;打扮
- "きつくて痛いこと" 中文翻译 : 揪痧;掐;掐尖儿;撮;捏咕;捏;困苦;一撮;修剪;使...困苦;节俭
- "泣き" 中文翻译 : なき1 0 泣き 【名】 哭泣;悲伤
- "しんだいわきつくえ" 中文翻译 : 床头柜
- "でんわきおきつくえ" 中文翻译 : 电话座架
- "泣き泣き" 中文翻译 : なきなき 0 泣き泣き 【副】 边哭边...;哭着...
- "-つく" 中文翻译 : -tuku ‐つく $がたつく/[音]咯嗒咯嗒gēdāgēdā响; [ゆれる]晃晃荡荡huàng huàng dàng dàng. $ベたつく/[粘り気がある]胶粘jiāonián;[べたべただ]粘糊糊niánhūhū. $ぶらつく/溜达liūda;逛guàng;转zhuàn.
- "つく" 中文翻译 : 鸱鸺
- "夜泣き" 中文翻译 : よなき 03 夜泣き 【名】 【自サ】 (婴儿)夜里哭泣
- "泣き声" 中文翻译 : なきごえ2 30 泣き声 【名】 哭声;带哭的声音
- "泣き女" 中文翻译 : 号丧的女人
- "泣き所" 中文翻译 : なきどころ 0 泣き所 【名】 最怕疼的地方;弱点;要害
- "泣き虫" 中文翻译 : なきむし 34 泣き虫 【名】 爱哭的人;尤指爱哭的小孩
- "泣きぬれる" 中文翻译 : なき濡れる[自下一]泪流满面。
- "泣きっ面" 中文翻译 : なきっつら 0 泣きっ面 【名】 哭脸(同泣き顔)
泣きつく的中文翻译,泣きつく是什么意思,怎么用汉语翻译泣きつく,泣きつく的中文意思,泣きつく的中文,泣きつく in Chinese,泣きつく的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。