焦れ込む中文是什么意思
发音:
"焦れ込む"中国語の意味
中文翻译手机版
- じれこむ
30
焦れ込む
【自五】
焦急(同あせる)
- "焦"中文翻译 (5)〈姓〉焦[しょう]?チアオ. 【熟語】结焦,聚 jù 焦,上焦,...
- "込む"中文翻译 こむ 1 込む;炝む 【自五】 人多;拥挤;费事;精巧 【接尾】 表示...
- "じれ込む" 中文翻译 : jirekomu じれこむ 焦急jiāojí. $いまさらどうともしようがなく,ひとりでじれ込む/事到如今rújīn已无可奈何wú kě nài hé,独自干着急zháojí.
- "なだれ込む" 中文翻译 : なだれこむ[自五]蜂拥而入。
- "に惚れ込む" 中文翻译 : 上当
- "入れ込む" 中文翻译 : 嵌
- "切れ込む" 中文翻译 : きれこむ 30 切れ込む 【自五】 深深刻进
- "惚れ込む" 中文翻译 : 恋慕,迷恋,看中,看上
- "折れ込む" 中文翻译 : 折入内部,折进去
- "暴れ込む" 中文翻译 : 闯进
- "流れ込む" 中文翻译 : ながれこむ 04 流 れ込む 【自五】 流入;注入
- "紛れ込む" 中文翻译 : まぎれこむ 4 紛 れ込む 【自五】 混进;混入(其内)
- "縺れ込む" 中文翻译 : 发生纠葛,纠缠不清,拖延起来
- "触れ込む" 中文翻译 : ふれこむ 3 触れ込む 【他五】 (事前)宣扬,宣传;自我吹嘘
- "連れ込む" 中文翻译 : つれこむ 3 連れ込む 【他五】 结伴进入;领着情妇(情人)进入
- "雪崩れ込む" 中文翻译 : 一拥而入
- "焦れる" 中文翻译 : 焦急,焦躁
- "流れ込" 中文翻译 : ながれこみ流入,注入,浇注。
- "込む" 中文翻译 : こむ 1 込む;炝む 【自五】 人多;拥挤;费事;精巧 【接尾】 表示进入的意思;表示深入或持续到底
- "入れ込み" 中文翻译 : 混坐
- "切れ込み" 中文翻译 : きれこみ 0 切れ込み 【名】 刻痕;缺口;(叶周边的)锯齿;狗牙纹
- "垂れ込める" 中文翻译 : たれこめる 04 垂れ込める;垂れ炝める 【自下一】 低垂密布;闭户不出
- "触れ込み" 中文翻译 : ふれこみ 0 触れ込み 【名】 事先宣扬;预先宣传
- "連れ込み" 中文翻译 : つれこみ 0 連れ込み 【名】 领进;带进
- "連れ込み宿" 中文翻译 : 带情人投宿的旅馆,男女幽会的旅馆
焦れ込む的中文翻译,焦れ込む是什么意思,怎么用汉语翻译焦れ込む,焦れ込む的中文意思,焦れ込む的中文,焦れ込む in Chinese,焦れ込む的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。