留用的日文
音标:[ liúyòng ] 发音:
"留用"の意味"留用"的汉语解释用"留用"造句
日文翻译手机版
- 古い人員を解雇せず,そのまま雇用する.
留用人员/旧体制から受け継いだ人員.
- "留"日文翻译 (1)とどまる.残る.滞在する. 你留下来看家 kānjiā /君は残...
- "用"日文翻译 (1)用いる.使う.使用する. 你用镐 gǎo ,我用铁锹 tiěqi...
- "保留用地" 日文翻译 : ほりゅうち
- "留用观察" 日文翻译 : (従業員を)解雇せず,反省の情況を観察する.▼懲戒処分の一つで,免職についで重い.
- "留班" 日文翻译 : 〈口〉等同于(请查阅) liú//jí【留级】
- "留白" 日文翻译 : に気づくノート冊に注意に言及メモ
- "留点" 日文翻译 : ていじょうてんていりゅうてん
- "留矿法" 日文翻译 : シュリンヶージ採掘法シュリンヶージさいくつほう
- "留滞" 日文翻译 : に強盗に入る
- "留砖槎" 日文翻译 : まちは
- "留洋" 日文翻译 : 〈旧〉外国に留学する.
- "留神" 日文翻译 : 注意する.気をつける.用心する.▼危険に対して注意を促す命令文に用いることが多い. 车辆很多,过马路要留神/車が多いから,道を横断するときは注意しなさい. 你的肠胃病 chángwèibìng 刚好,吃东西要多留点儿神/君は胃腸病が治ったばかりだから,食べ物によく気をつけなさい. 留神!汽车来了!/気をつけなさい,自動車が来たよ. 一个不留神,掉在水沟 shuǐgōu 里/ちょっと油断してどぶに落ちた. 留神一看,原来是他/よく見ると彼だった. 『注意』“点儿”は“留神”の間にもその後にも置くことができる. 留点儿神,不要着凉 zháoliáng !=留神点儿,不要着凉!/用心してかぜをひかないように.
- "留步" 日文翻译 : 〈套〉どうぞそのままで.お見送りには及びません.▼客が主人の見送りを謝絶する言葉.
例句与用法
- 残り湯を洗濯に使用しても湯の汚れはかびの栄養にならなかった。
即使使用残留用水进行洗涤也污水不会给细菌提供营养。 - 内蔵する実行時リンク機能は,NetBSDの実行時リンカのソースコードをほぼそのまま流用して実装した.
内置的执行时的链接功能几乎会原样留用、安装NetBSD执行时的链接程序的源代码。 - (1)方法:使い終えたプラスチック輸液ビンを肩よりに底と平行に切開し、2cmを残してボトルボディーと繋ぐようにする。
(1)方法:将用完的塑料液体瓶,在瓶颈下方平行瓶底剪开,留用2cm与瓶身保持相连。 - また,成功した組織間ビジネスプロセスを,他組織に水平展開する場合にインターワークフロープロセスデータを流用することも可能である.
另外,将已经成功的组织间业务进程在其它组织中水平展开情况下,也可以留用内部工作流程的进程数据。 - しかし,高度で多様な機能を持つ電話機をタイミング良く市場に出すことを求められるような開発では,短期間で状態制御の無矛盾性を確保しなければならず,ごく少数の限られた開発者が従来のプログラムを流用しながら電話機開発することも少なくない.
但是,在努力追求将具有高度多样化功能的电话机不失时机地推出到市场的开发中,必须要确保在短时间内状态控制的无矛盾性,极少数的开发者留用原先的程序进行电话机的开发的事情不在少数。
其他语种
- 留用的泰文
- 留用的英语:continue to employ; keep on; remain in employment ◇留用人员 personnel who were kept on after liberation; personnel who have been retained
- 留用的韩语:[동사] (1)계속해서 고용하다. (2)남겨서[남겨 놓았다가] 사용하다.
- 留用的俄语:pinyin:liúyòng оставить (для дальнейшего использования)
- 留用什么意思:liúyòng ①(人员)留下来继续任用:~察看ㄧ~人员ㄧ降职~。 ②(物品)留下来继续使用:把要~的衣物挑出来,其他的就处理了。