相认的日文
发音:
"相认"の意味"相认"的汉语解释用"相认"造句
日文翻译手机版
- (1)知っている.
我和他素 sù 不相认/私は彼を全然知らない.
(2)(親戚や古い友人関係を)認める,認知する.▼否定文に用いることが多い.
他连多年的老朋友也不相认了/彼は古い友人をさえも認めなくなった.
- "相"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単...
- "认"日文翻译 (1)見て知る.見分ける. 认字/字を覚える.字を読み取る. 认清是非...
- "相让" 日文翻译 : (1)譲歩する. 不肯 kěn 相让/譲歩しようとしない. (2)譲り合う. 礼貌 lǐmào 相让/礼儀正しく譲り合う.
- "相談相手" 日文翻译 : 可商量的人,知心人,顾问,参谋
- "相识" 日文翻译 : (1)知り合う. 我跟他不大相识/私は彼をあまりよく知らない. (2)知り合い.知人. 旧相识/昔からの知り合い.旧知. 我们是老相识了/私たちは古なじみです.
- "相談所" 日文翻译 : 提供意见丄建议丄情报的机构,顾问处,咨询处
- "相象" 日文翻译 : xiānɡxiànɡ似(に)ている。
- "相談役" 日文翻译 : そうだんやく 0 相 談 役 【名】 顾问
- "相象的" 日文翻译 : のようにのようなある程度までようにが気に入るにさせたいであるかのようにが好きおそらく
- "相談" 日文翻译 : そうだん 0 相 談 【名】 【他サ】 商量;协商;征求意见;请教
- "相貌" 日文翻译 : 顔立ち.顔つき.容貌. 相貌堂堂/顔つきがりっぱである. 相貌端正 duānzhèng /顔立ちが端正である. 这人年不满三十,中等个儿 gèr ,相貌平常/その人は年は三十前,中背で,ごく普通の顔立ちをしている.
- "相討ち" 日文翻译 : あいうち 0 相 撃ち;相 打ち;相 討ち 【名】 双方同时对打;双方不分胜负
例句与用法
- 今回は既知の相手方か否かを事前調査せずにサービス提供を行った.
本次没有事先调查双方是否互相认识即提供了服务。 - 各男女は,知合いの異性と必ず結婚しなければならないというわけではなく,独身であってもよい
各阴阳之间,不是必须和“互相认识”的“异性”匹配的,也可以单独存在。 - すべてのノードは互いに認証し合うために共有秘密鍵(SharedSecret)を持つ.
为了使全部的节点能够互相认证,具有共有秘密密钥(SharedSecret)。 - (4)相互認識域(3 ̄20m):このゾーンでは,知り合いであるかどうかが分かり,相手の顔の表情も分かる.
(4)互相认识区域(3~ 20m):在这区域中,知道是否相识,也知道对方的脸的表情。 - また,センターと端末による相互認証,送信情報の署名で,更新情報の改ざんの検出や,センターまたは端末へのなりすましの防止が可能となる.
另外,通过中心与终端的互相认定以及发送信息的签名,可查出更新信息的篡改以及防止对中心或终端的冒充。 - 本研究では,Verifという名前の証明書を使用し,すべてのノードを互いに認証することによりノード間での命令の安全な追加実行を可能にした.
在本研究中,使用名为Verif的证明书,根据互相认证全部的节点,使节点间命令的安全追加执行成为了可能。 - 我々の観察実験に用いられた院生室(16m×16m)は相互認識域に,共有インフォーマル空間(約3m×3m)は会話域と近接域にあたる.
用于我们的观察实验的研究生室(16m×16m),在互相认识区域,共有非正式空间(大约3m×3m)处于对话区域和靠近区域。 - また,ユーザ同士は顔見知りなのでビデオ会議により,文字ベースのメールやチャット等よりも多くの情報量を伝達でき,円滑な情報交換が可能となる.
另外,各用户间都互相认识所以可以通过视频会议的方式,传递比文字邮件或聊天等更多的信息,顺利的信息交流也成为可能。 - 具体的には,他の参加者がどの部分の問題について集中的に考え,どの問題に対してのコメントを考えているかが,相互に認知できるようなインタフェースを組み込むことが重要となる.
具体来说,了解其他参加者正在集中思考某个部分的问题,或正在考虑对某个问题的评论,纳入像这样能够互相认知、判断的界面是十分重要的。 - ここでは,被験者同士が知り合いであるためのバイアスがかからないようにするため,被験者に使ってもらうユーザIDは,正体が誰なのかが推測できないような文字列を割り当てることに注意した.
在这里,为了减少因实验对象都互相认识而产生的偏差,特意让实验对象使用的用户ID都是不能推断出该ID用户是谁的字符串。
- 更多例句: 1 2