相违的日文
音标:[ xiāngwéi ] 发音:
"相违"の意味"相违"的汉语解释用"相违"造句
日文翻译手机版
- 相違する.食い違う.
双方意见相违/両者の意見が食い違う.
- "相"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単...
- "违"日文翻译 (1)背く.違反する.守らない. 等同于(请查阅)违反. 违令/命令に...
- "相连" 日文翻译 : 相連なる. 两地有铁路相连/両地は鉄道でつながっている. 两国山水相连/両国は山河が続いている.
- "相近" 日文翻译 : (1)双方が接近している.遠く離れていない. 地点相近的两个学校/距離の近い二つの学校. (2)大差がない.そう違わない. 比分相近/(競技などで)点数に大差がない. 双方的意见相近/双方の意見は似たり寄ったりである.
- "相送" 日文翻译 : 見送る. 特意到机场 jīchǎng 相送/わざわざ空港まで見送りに行く.
- "相迎" 日文翻译 : 出迎える. 摆 bǎi 队相迎/列を作って出迎える.
- "相适应" 日文翻译 : レスポンドリスポンド
- "相辅而行" 日文翻译 : 〈成〉互いに補足しつつ並行して進める,または併せて用いる.
- "相通" 日文翻译 : 互いに通じ合う. 我和她的心是相通的/ぼくと彼女の気持ちはしっくりいっている. 这两条隧道 suìdào相通/2本のトンネルは(真ん中あたりで)つながっている.
- "相辅相成" 日文翻译 : 〈成〉互いに助け合い,互いに補完する. 相辅相成的关系/相互補完の関係. 民主与法律是相辅相成的,失掉 shīdiào 一方,它方就不存在/民主と法律は互いに補完し合うもので,一方を失えば他方も存在しなくなる.
- "相速度" 日文翻译 : 位相速度
- "相辅商品" 日文翻译 : ほじゅうざい
例句与用法
- これら3つの尺度を定量化し,関連度,相違度,話題度を定義する。
把这3个尺度定量化,定义为关联度,相违度和话题度。 - 自然条件と土地利用条件の相違による水質流出特性の比較検討に関する研究 平成14?17年度
利用自然条件和土地利用条件相违原理的水质流出特性的比较研究相关研究 平成14-17年度 - また,一太郎のマウスの図柄ボタン及び「?」ボタンは,図柄表示及びその機能からして,アイコンであることに相違ない.
并且,一太郎的鼠标图形按键以及“某”按键,根据图形表示以及其功能,与图标之义相违背。 - Aは環境対応で森林認証制度,持続可能な経営に反する違法伐採(B)の取扱い等で持続可能な森林再利用の確立を目指している。
A是对应环境保护的森林认证制度,通过可持续经营相违背的违法砍伐(B)的处理等,确立了可持续的森林再利用目标。 - データベース中のblog記事から推薦記事を決定するために,関連性,相違性,話題性の3つの尺度を用いてblog記事を評価する。
为了从数据库的blog记事中决定推荐记事,就要用关联性,相违性,话题性这3个尺度对blog记事进行评价。 - 緩和ケアと治療は相反するものではなく相補的なものであり,これを並行して行うことでQOLの改善と延命効果を目標とした理想的な癌診療が可能になると考えられる。
临终护理并不是和治疗相违背,而是相辅相成的,通过两者的并行,以QOL的改善和生命延长效果为目标的理想的癌症诊疗将成为可能。 - ルータ機能を持ち込むことは当初の目的のルータ排除に反するが,同一ブロードキャストネットワーク上ではICMPredirectによる直接通信を促す機能がある.
虽然带入路由器功能与最初目的的排除路由器相违背,但是在同一个广播网络上有促进基于ICMPredirect的直接通信的功能。 - 随時,品質評価を行いながら,所望の品質からの逸脱やその原因をいち早く解析し,効率的にネットワーク資源を使いつつ,品質劣化を未然に防止することが期待される.
我们期待着有这么一种方法:能够评测品质的同时尽早(发现)与所期望品质相违背的情况并解析其原因,继续有效地使用网络资源,防止品质的恶化。 - 音声言語は周知のように,発話者自身の状況,発話者と受話者との人間関係?思考様式の相違,時代や社会環境などの影響を受けやすく,絶えず変化し,あるいは創造される。
音声言语众所周知很容易受发话者自身的状况,发话者和听话者的人际关系·思考方式的相违,时代和社会环境等的影响,不停地在变化或者说被创造。 - これを応用することで,ワークフローの内部をブラックボックス化し,他との相互連携のみに着目することを可能にし,組織の独立性に違反しないインターワークフローの定義を可能にすることができる.
通过对此加以应用,将业务流程的内部黑匣子化,可以只关注与其它的相互连带,且可以定义与组织的独立性不相违背的相互配合流程。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 相违的英语:part; disagree (in opinion)
- 相违的韩语:[동사] (1)서로 어긋나다. 双方意见相违; 양쪽 의견이 서로 어긋나다 (2)서로 떨어져 있다. 相违千里; 천리를 떨어져 있다
- 相违的俄语:pinyin:xiāngwéi 1) расходиться друг с другом (во мнениях), разниться 2) расстаться, разъехаться
- 相违什么意思: 1. 互相避开。 ▶ 《左传‧成公十六年》: “有淖于前, 乃皆左右相违于淖。” 2. 彼此违背。 ▶ 晋 陶潜 《归去来兮辞》: “世与我而相违, 复驾言兮焉求?” 宋 苏轼 《戏题巫山县用杜子美韵》: “直知难共语, 不是故相违。” ...