繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

答える中文是什么意思

日文发音:  
用"答える"造句"答える"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • こたえる2
    3
    答 える
    【自下一】
    回答;答复;解答

    いらえる
    32
    答 える;応 える
    【自下一】
    回答;答复
  • "答え"中文翻译    こたえ2 2 答 え 【名】 回答;答复;解答;答案
  • "と答える" 中文翻译 :    答;答案;答话;答应;解答;对答;应答;应;得数;笔答;回答;应声;谜底;回话;还言;符合;答复;负责
  • "に答える" 中文翻译 :    答案;回答;符合;答复;负责;承认;答谢;认知;收到;拜师;认帐;打招呼;答理;搭理;搭腔;应召;答腔;回应;一呼百应;响应;酬和;应对;搭茬儿;回报;反应;答;答话;答应;解答;对答;应答;应;得数;笔答;应声;谜底;回话;还言;再结合
  • "答え" 中文翻译 :    こたえ2 2 答 え 【名】 回答;答复;解答;答案
  • "の質問にぬらりくらりと答える" 中文翻译 :    慎重的打球;小心翼翼地打球;妨碍或阻碍
  • "口答え" 中文翻译 :    くちごたえ 30 口 答 え 【名】 【自サ】 顶嘴;反唇相讥
  • "に口答え" 中文翻译 :    狂妄的话
  • "受け答え" 中文翻译 :    うけこたえ 0 受け答 え 【名】 【自サ】 对答;应答
  • "人生、宇宙、すべての答え" 中文翻译 :    生命、宇宙,以及任何事情的终极答案
  • "堪える?耐える" 中文翻译 :    taeru たえる (1)〔がまんする〕[状況を]忍耐rěnnài;[状況?しうちなどを]忍受rěnshòu,容忍róngrěn. $苦労に堪える?耐える/忍耐劳苦; 吃苦耐劳. $痛みに堪える?耐える/忍痛. $耐えられないほどの苦しさ/难以nányǐ忍受的苦痛. $じっと苦しみに耐えた/一直忍受痛苦tòngkǔ. $孤独に堪える?耐えることも大切だ/忍受孤独gūdú也很重要. $耐えられないほどの暑さが続いた/难以忍耐的炎热yánrè持续了很久. $今年の暑さには,とても耐えられません/今年热得真受不了liǎo. $国民はもはや重税に耐えられなくなった/国民已负担不起重税了. (2)〔こらえられる〕[役目などを]担负dānfù,承当chéngdāng;[時間的に]经得住jīngdezhù. $重い責任に堪える?耐える/(能)胜重任; 堪当kāndāng重任. $長年の使用に堪える?耐える/经得住多年使用. $試練に堪える?耐える/经受考验. $彼はその任に堪えられると思う/我认为他能胜任shèngrèn那个工作. (3)〔もちこたえる〕(能)耐nài,对抗duìkàng,克制kèzhì. $高温に堪える?耐える/耐高温gāowēn. $水に堪える?耐える/耐水. $風雨に耐えられない/经不起风吹雨打.
  • "憂える?愁える" 中文翻译 :    ureeru うれえる [なげく]忧伤yōushāng,悲叹bēitàn;[心配する]忧虑yōulǜ,担忧dānyōu. $世を憂える?愁える/悲天悯人bēi tiān mǐn rén. $国を憂える?愁える/忧国. $前途を憂える?愁える/担忧前途. $病状の悪化を憂える?愁える/担心病情恶化èhuà.
  • "整える?調える" 中文翻译 :    totonoeru ととのえる (1)〔整える〕整理zhěnglǐ,整顿zhěngdùn,整齐zhěngqí,齐整qízhěng. $服装を整える?調える/整理服装. $部屋を整える?調える/把房间收拾整洁shōushizhěngjié. $身なりを整える?調える/打扮dǎban整齐. $味を整える?調える/调tiáo口味. $髪型を整える?調える/梳理shūlǐ发形fàxíng. $声の調子を整える?調える/调整声调shēngdiào. $足なみを整える?調える/齐步;使步调一致bùdiào yīzhì. $隊列を整えてから行進を開始する/整顿好队伍之后开始游行. (2)〔調える〕[用意する]备齐bèiqí,准备好zhǔnbèihǎo. $旅装を整える?調える/备齐旅行装备. $夕食の用意を整える?調える/准备好晚饭. $準備を整える?調える/作好准备. $大会の準備を整える?調える/进行大会的筹备工作. (3)〔まとめる〕达成dáchéng(协议xiéyì),谈妥tántuǒ. $交渉を整える?調える/达成协议. $縁組を整える?調える/谈成婚事hūnshì.
  • "越える?超える" 中文翻译 :    koeru こえる (1)〔障害物を〕[陸で]越过yuèguò;[海川で]渡过dùguò. $山を越える?超える/翻山. $国境を越える?超える/越过国境. $海山を越えてやってきた/翻山渡海而来. $棒高跳びで5メートルのバーを越える?超える/撑竿chēnggān跳高越过五米横杆hénggān. (2)〔程度を〕超过chāoguò,超出chāochū. $限度を越える?超える/超过限度. $気温が35度を越える?超える/气温超出三十五度. $90歳を越えた老人/超过九十岁的老人. (3)〔まさる〕胜过shèngguò,超越chāoyuè,优越yōuyuè. $常人を越える?超える/胜过一般人. (4)〔年度が変わる〕过(了)年guò(le)nián. $越えて1987年/过了年〔第二年〕是一九八七年. (5)〔飛び越す〕跳过tiàoguò(顺序shùnxù). $順序を越える?超える/跳过顺序;不按顺序. $兄を越えて弟が家を継ぐ/弟弟跳过哥哥继承jìchéng家业.
  • "あえる" 中文翻译 :    和える 【他下一】 拌;调制
  • "いえる" 中文翻译 :    癒える 【自下一】 痊愈;好了
  • "える1" 中文翻译 :    得る 【他下一】 得到;理解;能够;不得不 【接尾】 能;可以
  • "える2" 中文翻译 :    選る 【他五】 选择
  • "おえる" 中文翻译 :    終える 【他下一】 【自下一】 完成;结束
  • "かえる" 中文翻译 :    青蛙
  • "きえる" 中文翻译 :    消える 【自下一】 熄灭;融化;消失;消除;破灭;死亡
  • "くえる" 中文翻译 :    食える 【自下一】 能吃;好吃;够吃
  • "さえる" 中文翻译 :    冴える 【自下一】 寒冷;冷峭;清澈;鲜明;清爽;清醒;清晰;精巧
  • "すえる" 中文翻译 :    饐える[自下一](饭菜)馊。例:ごはんがすえるえた饭馊了。
  • "そえる" 中文翻译 :    添える;副える 【他下一】 添;加;附加;伴随;陪同
  • "なえる" 中文翻译 :    萎 る 【自下一】 萎;枯萎(同しおれる);萎靡;无力气

例句与用法

  • 教員は,グループ学習の進行状況を見回り,学生からの質問などに答える
    教师则巡视各个小组的学习进行情况,并回答学生的提问。
  • 5分間のインタラクションの後,そのキャラクタに関する質問票に答える
    5分钟的互动之后,回答有关Characte的提问。
  • ユーザの発話を音声認識し,合成音声で答える音声対話機能を持つ.
    用声音识别用户的发音,具有用合成声音进行回答的声音对话功能。
  • I.相手の論に対してその述語を取り違えて答える(否定する)ことである.
    I、曲解对方论证中的谓语进行回答(给与否定)。
  • また,看護師が可能と答える学生数も低学年では多かった。
    而且,回答认为护士也可以气管插管的学生数量在低学年中也很多。
  • また,学習中に質問するボタンや,教師からの質問に答えるボタンを備える.
    另外,配置学习中提问的按键、或是回答教师处的提问的按键。
  • 学生からの質問に対して,別の学生が答えることが一般に行われている。
    对于学生的提问,由其他学生回答的情况普遍存在。
  • この論文で我々はこの問いに対してある程度答えることを目的とする.
    本论文中我们的目的是能够在一定程度上回答此问题。
  • それは,問題が比較的易しく,専門家の経験で十分に答えることができたからである.
    那是因为其问题比较简单,以专家的经验可以轻松回答。
  • 」というように,文書の内容を理解して答える種類のタスクを与えた.
    这些都是在参加者理解文章内容后才能作答的任务。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"答える"造句  

其他语种

答える的中文翻译,答える是什么意思,怎么用汉语翻译答える,答える的中文意思,答える的中文答える in Chinese答える的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语