纠葛的日文
音标:[ jiūgé, jiūge ] 发音:
"纠葛"の意味"纠葛"的汉语解释用"纠葛"造句
日文翻译手机版
- もつれ.もめごと.ごたごた.いざこざ.
多年的纠葛完全解决了/多年のごたごたがすっかり解決された.
他们之间发生了一点纠葛/彼らの間にちょっとしたいさかいが起きた.
- "纠"日文翻译 (Ⅰ)まつわる.からみつく. 等同于(请查阅)纠纷 fēn . 任务没...
- "葛"日文翻译 〈姓〉葛[かつ?かち]?コー. 『異読』【葛 gé 】
- "纠谬" 日文翻译 : 誤謬を正す.
- "纠缠在一起的东西" 日文翻译 : もつれ
- "纠错" 日文翻译 : あやまりていせいエラーしゅうせいエラーていせいエラー訂正エラー修正エラーコレクション
- "纠缠在一起" 日文翻译 : もつれるもつれもつれさせるつや消しマット枚にマットを敷くいぶした
- "纠错功能" 日文翻译 : あやまりていせいきのう
- "纠缠一团" 日文翻译 : もつれ
- "纠错循环码" 日文翻译 : ファイヤコード
- "纠缠" 日文翻译 : (1)からみつく. 问题纠缠不清/問題がもつれる. (2)つきまとう.邪魔する. 这件事是别人处理,不要来纠缠我/この事はほかの人が扱っているんだ,私につきまとうな.
- "纠错码" 日文翻译 : エラーコレクティングコードあやまりていせいりあやまりていせいふごう
- "纠结" 日文翻译 : もつれ合う.からみ合う. 几个问题纠结在一起/いくつかの問題がこんがらかっている.
例句与用法
- この意味で,誤りへの気づきは直接的であり,内発的な認知的葛藤が生起する可能性が高い.
这个意义上,其对错误的识别是直接的,并且很可能发生内部认知性纠葛 - この考察は,紙上での筆記習慣と,コンピュータ上での操作習慣がユーザの利用モデルの中で葛藤していることを予感させる.
这个考察,能够让我们预感到纸上的笔记习惯和电脑上的操作习惯在用户的使用模型当中是存在纠葛的。 - その最も重要な要件の一つとして,誤り発生の機会を捉えて認知的葛藤を生起させるようなフィードバックを与えることが挙げられる[Perkinson84].
其中最重要的研究之一是,捕捉发生错误的机会,给出比如自动生成识别性纠葛等反馈的研究[Perkinson84] - 前者の方法に比してより強い認知的葛藤を生起し,深い理解へ導くことが実証されている[Horiguchi99,Horiguchi00,Horiguchi05].
通过实验证实,与前者方法相比,此方法会生成较强的识别性纠葛,并能使学习者加深理解[Horiguchi99,Horiguchi00,Horiguchi05] - しかし,このような誤りへの気づきは,学習者が最終的には受け入れるべき「正解(正しい現象)」を提示することによって行われるという意味で間接的であり,生起する認知的葛藤は外発的なものとなる.
但是,由于这个识别错误是通过出示学习者最终应该接受的“正确解答(正确现象)”进行的,所以是间接的,而且发生的识别性纠葛是由外部原因引起的 - しかしセロコンバージョンという現象は,このPreC変異がなくても観察され,この部位以外に遺伝子変異が複雑に絡み合っておきる現象であること,そしてそれはgenotypeによって異なることが明らかにされてきたので,その特徴を以下に整理した。
但是,即使此Prec没有突变也可观察到所谓的血清阳转现象,因此,已经明确了除了该区域的突变以外,还有其他的基因突变复杂纠葛的现象,以及此现象根据genotype的不同而相异的情况,在此将其特征总结如下。