缠绵的日文
音标:[ chánmián ] 发音:
"缠绵"の意味"缠绵"的汉语解释用"缠绵"造句
日文翻译手机版
- (1)(病気や感情が)まつわりつく,つきまとう.
缠绵病榻bìngtà/長患いをする.
乡思缠绵/ホームシックに悩まされる.
一夜缠绵难忘记/あの夜のことがいつまでも頭にこびりついている.
(2)感情がこまやかで人を引きつける.
缠绵动人的歌声/しみじみと心を打つ歌声.
情意缠绵/情がこまやかである.
- "缠"日文翻译 (1)(くるくると)巻く.巻き付ける. 缠线/糸を巻き付ける. 用铁丝...
- "绵"日文翻译 (1)真綿.▼くずまゆを引き伸ばして綿状にしたもの.“棉”と区別する....
- "缠绵悱恻" 日文翻译 : 〈成〉いつまでもつきまとう悲しい思い.(文章などが)人に訴える深い悲しみ.
- "缠绵病榻" 日文翻译 : ながいびょうき 長 い病 気
- "缠绕辊" 日文翻译 : まきとりロール
- "缠绕试验" 日文翻译 : ラップしけんラップ試験
- "缠讼" 日文翻译 : ながらくさいばんざたになっている 長 らく裁 判 沙汰になっている
- "缠绕装置" 日文翻译 : まきとりそうち
- "缠足" 日文翻译 : 〈旧〉纏足[てんそく].
- "缠绕螺栓" 日文翻译 : ラップドベルト
- "缠身" 日文翻译 : みにつきまとう 身に付き纏 う
- "缠绕茎" 日文翻译 : 〈植〉からみつく蔓[つる].
例句与用法
- その病理特徴は反復な発作、病気の経過あ長くかつ治癒されにくい。
其病理特点是反复发作,病情缠绵难愈。 - 膝関節滑膜炎は中老年で多発し、病気の経過が長く、治癒しにくく、再発しやすいなどの特徴がある。
膝关节滑膜炎好发于中老年,具有病程长、缠绵难愈,易复发等特点。 - 腫脹を生じ,長引いてすっきり治らないという特徴がある。
其特点是出现肿胀,缠绵难愈。 - この病気は病期が長く、繰り返し再発する。
此病病程缠绵,常反复发作. - 慢性非特異性の潰瘍性結腸炎は、漢方医”腹下し””赤痢”の範疇に属して、常に繰り返し現れて、よく治れない、患者は苦痛を深く感じる。
慢性非特异性溃疡性结肠炎属中医”泄泻””痢疾”的范畴,常反复发作,缠绵难愈,患者深感痛苦. - 北京中医薬大学のWang Qi教授は、葉天士の“病人血絡,経年延綿”、“久痛必入絡,気血不行”などの知見に従って、前立腺痛の病状は治りにくい特徴と結合し、絡の角度から前立腺痛の治療方法を判断する論点を提出した、ここに紹介する。
北京中医药大学王琦教授根据叶天士“病人血络,经年延绵”、“久痛必人络,气血不行”等相关认识,结合前列腺痛病情缠绵难愈的特点,提出从络论治前列腺痛的见解,兹介绍于下。
其他语种
- 缠绵的泰文
- 缠绵的英语:1.(纠缠不已) lingering 短语和例子
- 缠绵的法语:形 1.inextricable;obsédé par la pensée de qn. 2.touchant;émouvant
- 缠绵的韩语:(1)[동사] (병이나 감정 등에) 사로잡히다. 벗어나지 못하다. 缠绵病褟; 병석에서 벗어나지 못하다 乡思缠绵; 향수에 사로잡히다 (2)[형용사] (노랫가락 등이) 구성지다. 멋들어지다. 歌声是那样的柔和缠绵; 노랫소리가 그토록 부드럽고 구성지다
- 缠绵的俄语:pinyin:chánmián 1) (накрепко) завязывать узлом; крепко привязывать к...; быть привязанным (напр. к постели); неразрывный 2) крепко (неразрывно) привязаться; близкий, интимный...
- 缠绵什么意思:chánmián ①纠缠不已,不能解脱(多指病或感情):~病榻 ㄧ情意~。 ②宛转动人:歌声柔和~。