荚果的日文
音标:[ jiáguǒ ] 发音:
"荚果"の意味"荚果"的汉语解释用"荚果"造句
日文翻译手机版
- 〈植〉莢果[きょうか].さや.
- "荚"日文翻译 *荚jiá (マメ類の)さや. 豆荚/豆のさや. 皂 zào 荚/(ト...
- "果"日文翻译 (Ⅰ)(1)(果儿)果実.果物. 水果/果物. 干 gān 果/ドライ...
- "荚状卷积云" 日文翻译 : レンズ状絹積雲レンズじょうけんせきうん
- "荚" 日文翻译 : *荚jiá (マメ類の)さや. 豆荚/豆のさや. 皂 zào 荚/(トウ)サイカチ. 槐树 huáishù 荚/エンジュの(実の)さや. 【熟語】榆 yú 荚
- "荚状高积云" 日文翻译 : レンズじょうこうせきうんレンズ状高積雲
- "荘重" 日文翻译 : そうちょう2 0 荘 重 【名】 【形動】 庄重;庄严
- "荚莲属的植物" 日文翻译 : ガマズミ本
- "荘王 (楚)" 日文翻译 : 楚庄王
- "荚迷属植物" 日文翻译 : ガマズミ本
- "荘王 (周)" 日文翻译 : 周庄王
- "荛" 日文翻译 : 荛ráo 〈書〉柴. 刍 chú 荛/柴刈り.柴を刈る人.
- "荘献世子" 日文翻译 : 庄献世子
例句与用法
- 以後,乾燥処理後7日目まで,「全莢」の莢の含水率は「剥き実」の莢よりも2?3%高く推移した。
之后到干燥处理后的第7天,“全荚”荚的含水率较“剥离荚果”荚高出2~3%。 - この見解は,ラッカセイの新鮮莢実の乾燥での子実の脱湿と莢の組織の構造との関係を考えるのに示唆的である。
这种见解意味着,在花生的新鲜荚果干燥中籽粒的脱湿与荚组织构造之间具有相关性。 - 甘草は野生群落と人工栽培群体の中に豊富な変異種が存在している。
甘草在野生群落和人工栽培群体中,存在丰富的变异分化,不同甘草个体之间不仅在根、茎、叶、花、荚果等器官外观形态存在显著的差异[3]. - これらの新鮮莢実の子実水分が高い時期には,内果皮柔組織が子実と圧着しており,種皮の全面から水分の移動が起こる。
这些新鲜荚果的籽粒水分高的时候,内果皮软组织压着在籽粒上,水分移动可以从整个种皮进行。 - そして,6日目には,「剥き実」では最終値の4.5%になったが,「全莢」ではまだ7.2%と高く,8日目に約5%になった。
而且,到第6天,“剥离荚果”减少为最终值4.5%,而“全荚”仍较高,为7.2%,第8天减少为约5%。 - これに対し,「全莢」では30時間目ごろまで莢による吸湿の阻害が続いたが,その後,「剥き実」子実の吸湿速度とほぼ平行して含水率が高まった。
与此相比,“全荚”在第30小时之间,荚持续阻碍吸湿,但之后,含水率的提高速度与“剥离荚果”籽粒的吸湿速度基本相同。 - 品種Chicoでも,乾燥前の子実の含水率は36.4%であったが,最終値の4?5%まで低下するのに,「全莢」では「剥き実」よりも約3日間遅れた。
在品种“Chico”也同样,干燥前籽粒含水率为36.4%,最终值减少到4~5%,但“全荚”较“剥离荚果”晚了约3天时间。 - 播種後131日目の大粒性の品種ナカテユタカと,同115日目の極小粒性の品種Chicoの収穫当日に,各品種,200個の完熟した莢実を選んだ。
在播种后第131天的大粒性品种“中生丰”和播种后第115天的极小粒性品种“Chico”的收获日,各品种各选取了200个完熟荚果。 - そして,96時間目ごろから「剥き実」子実の含水量の増加速度が高まってその差が拡大したが,これは「剥き実」子実で胚の成長が進んだためと推察された。
然后,从第96小时左右开始,“剥离荚果”籽粒的含水量生长速率提高,其差距扩大,可以推断,这是因为“剥离荚果”籽粒胚生长速度更快。 - そして,96時間目ごろから「剥き実」子実の含水量の増加速度が高まってその差が拡大したが,これは「剥き実」子実で胚の成長が進んだためと推察された。
然后,从第96小时左右开始,“剥离荚果”籽粒的含水量生长速率提高,其差距扩大,可以推断,这是因为“剥离荚果”籽粒胚生长速度更快。