贴补的日文
音标:[ tiēbu ] 发音:
"贴补"の意味"贴补"的汉语解释用"贴补"造句
日文翻译手机版
- 補助(する).(不足分を)補う.
他每月都寄点儿钱去贴补家用/彼は毎月いくらか仕送りして家計の足しにしている.
- "贴"日文翻译 (Ⅰ)(1)(紙?布など薄いものを)貼る,貼り付ける. 剪 jiǎn ...
- "补"日文翻译 (1)繕う.修理する. 补袜子wàzi/靴下を繕う. 修桥补路/橋を架...
- "贴角接合" 日文翻译 : すみつけつぎ
- "贴花起泡" 日文翻译 : てんしゃマークののうき
- "贴角焊接" 日文翻译 : アングルようせつアングル溶接かどようせつ
- "贴花的" 日文翻译 : アップリケアップリケを付けるにアップリケを付ける
- "贴赔" 日文翻译 : そんのうえにそんをする 損 の上 に損 をする
- "贴花" 日文翻译 : 〈紡〉アップリケ.
- "贴身" 日文翻译 : (1)(贴身儿)肌につける. 贴身小褂儿 xiǎoguàr /肌着のシャツ. (2)〈旧〉身近の.側の. 贴身Y头 yātou /腰元.貴婦人の身辺に仕える侍女.
- "贴膜法" 日文翻译 : フィルムアプリヶータ塗りフィルムアプリヶータぬり
- "贴身衣" 日文翻译 : アンダーシャツ枚
- "贴脸板底框" 日文翻译 : がくぶちしたじわく
例句与用法
- 穿孔修復術の実施を提案したが、患者に拒絶され、保守的治療を実施した。
嘱其行穿孔贴补修复术,患者拒绝。 - また週末にルカヤ川畔でレストランを営業し,活動資金の足しにしているということであった。
并于周末在{{Lukaya}}河畔经营餐厅,以贴补活动资金。 - 前者はテクスチャを張り付けることで画像の修復をするのに対し,後者はテクスチャを扱わずに行う.
前者以贴补纹理的方式修复图像,而后者则不通过处理纹理来修复。 - やけど補助法にて治療し、1週間の後に補助綿を切れを取りだし、鼓膜穿孔は完全に癒合し、聴力は回復したと自覚、耳鳴りが消えた。
采用烧灼贴补法治疗,1周后取出贴补棉片,鼓膜穿孔完全愈合,自觉听力恢复,耳鸣消失。 - やけど補助法にて治療し、1週間の後に補助綿を切れを取りだし、鼓膜穿孔は完全に癒合し、聴力は回復したと自覚、耳鳴りが消えた。
采用烧灼贴补法治疗,1周后取出贴补棉片,鼓膜穿孔完全愈合,自觉听力恢复,耳鸣消失。 - これらの地域では栽培面積が小さいので被害金額は少額であるが,自家消費目的の生産者では,営農意欲への影響が極めて大きい。
在这些地区,由于种植面积小,所以受害金额也比较小,但是对于以贴补家用为目的的生产者而言,务农积极性受到的影响极大。
其他语种
- 贴补的泰文
- 贴补的英语:subsidize; subsidy; help (out) financially; help with money 短语和例子
- 贴补的法语:动 1.aider financièrement 2.subventionner政府~une subvention du gouvernement
- 贴补的韩语:[동사] (1)(주로 친척이나 친구를 경제적으로) 도와주다. 보조해 주다. (2)(저축했던 물자를 생활에) 보태다. 还有存的料子贴补着用, 现在先不买; 사둔 옷감들이 아직 있으니 우선 생활에 보태 쓰고 지금은 사지 않겠다 (3)수선하다. 수리하다. 贴补雨衣; 비옷을 수선하다
- 贴补的俄语:[tiēbǔ] 1) оказывать материальную помощь 2) обходиться с помощью сбережённых средств
- 贴补什么意思:tiē bǔ ①从经济上帮助(多指对亲属或朋友):他每月~弟弟数十元钱。 ②用积蓄的财物弥补日常的消费:还有存的料子~着用,现在先不买。