退的日文
音标:[ tuì ] 发音:
"退"の意味"退"的汉语解释用"退"造句
日文翻译手机版
- (1)(?进 jìn )後へ下がる.後ずさりする.退く.引く.
后退/後退する.
倒 dào 退/後ずさりする.逆戻りする.
进退两难 nán /進退きわまる.
敌军开始退了/敵の軍隊が退却し始めた.
退一步说/一歩譲っても.それはそうでも.
(2)引かせる.撤退させる.取り除く.
等同于(请查阅)退兵 bīng .
退敌/敵を撃退する.
退出枪里的子弹/銃に込めてある弾を抜く.
(3)退出する.脱退する.引く.
等同于(请查阅)退席.
退伙 huǒ /仲間から抜ける.共同の賄いから抜ける.
退团/(多くは年齢超過で)共産主義青年団を退団する.
(4)減少する.落ちる.抜ける.下がる.
等同于(请查阅)退色 shǎi .
等同于(请查阅)退烧 shāo .
潮水 cháoshuǐ 退下去了/潮が引いた.
(5)返す.戻す.返却する.
把这份儿 fènr 礼退了吧/この贈り物は返しておきなさい.
退钱/金を払い戻す.
退货/商品を返却して代金を払い戻してもらう.
- "退き側" 日文翻译 : しりぞきがわ退出侧。
- "追风逐电" 日文翻译 : きわめてはやい 極 めて速 い
- "退く" 日文翻译 : どく1 0 退く 【自五】 躲开;让开(同のく) ひく4 0 引く;退く 【自五】 退;后退;辞去;辞退;(潮)退落;(水等)落下 のく 0 退く 【自五】 向后退;退后(同しりぞく);躲避;躲开(同たちさる);退出(同ぬけでる)
- "追風" 日文翻译 : おいて1 0 追 風 【名】 顺风
- "退ける" 日文翻译 : のける1 0 退ける 【他下一】 推开;挪开(同うつす) どける 0 退ける 【他下一】 挪开;移开(同のける)
- "追随者" 日文翻译 : おべっか者人
- "退ける?除ける" 日文翻译 : nokeru のける (1)〔どける〕推开tuīkāi,挪开nuókāi. $机の上の本を退ける?除ける/把桌子上的书挪走. $ちょっと,椅子をのけてください/劳驾,把椅子挪一挪. (2)〔除く〕除掉chúdiào,去掉qùdiào. $反対者を仲間から退ける?除ける/把反对者排除出去. (3)〔やりとげる〕干得┏出色〔精彩,漂亮〕gànde chūsè〔jīngcǎi,piàoliang〕. $あざやかにやって退ける?除ける/干得漂亮. $難しい仕事をやすやすとやってのけた/把难办的工作轻而易举qīng ér yì jǔ地完成了. (4)〔あえてする〕勇敢地yǒnggǎnde,敢gǎn. $目の前で言ってのけた/当面大胆地说了出来. $本人の前で平気で悪口を言って退ける?除ける/敢当着本人,满不在乎地说他的坏话.
- "追随眼鏡" 日文翻译 : ついずいがんきょう随动望远镜,跟踪望远镜。
- "退け時" 日文翻译 : ひけどき 0 退け時 ;引け時 【名】 (工厂,机关等的)下班时间;(学校的)放学时间
- "追随用照空灯" 日文翻译 : ついずいようしょうくうとう跟踪用探照灯。
例句与用法
- 「受け取った」情報と「届いていない」情報の両方を返す方法である.
是退回[已经接受的]信息和[没有到达的]信息两者的方法。 - 同図Aの部分はサブドメインの2次元的な重なりがなく点や線に縮退する。
同图A的部分没有辅助域2次元的重合而是缩变为点和线。 - その後,炎症は消退し,熱発も軽快し,画像上膿瘍もかなり縮小した。
其后炎症消退,发热症状也减轻,图像上的脓疡也缩小了很多。 - その後,炎症は消退し,熱発も軽快し,画像上膿瘍もかなり縮小した。
其后炎症消退,发热症状也减轻,图像上的脓疡也缩小了很多。 - 本組の1例は多臓器機能不全で死亡したが、残りの10例は治愈して退院した。
本组1例死于多器官功能衰竭,其余10例治愈出院. - 退院後1日上述症状が発作し、救急心電図の結果:I度AVB.
出院后1 d患者再次出现上述症状,急诊心电图显示:Ⅰ度AVB. - しかし激しい腹痛でも数日間で軽快し,1週間程度で退院となっていた。
但是,剧烈的腹痛经过几天后就得到好转,1周左右后出院。 - マルチウェーブレット領域におけるIBS縮退方法による劣化画像の雑音除去
通过多子波领域上的IBS缩退方法除去劣化画像的噪音 - マルチウェーブレット領域におけるIBS縮退方法による劣化画像の雑音除去
通过多子波领域上的IBS缩退方法除去劣化画像的噪音 - 臨床症状および肝機能障害の改善を認めたため第147病日に退院した。
因为临床症状和肝损伤都有改善,所以在第147天出院了。
其他语种
- 退的泰文
- 退的英语:动词 1.(向后移动) retreat; draw back; move back 短语和例子
- 退的法语:动 1.retirer;se retirer;reculer敌人已经~了.les ennemis se sont déjà retirés. 2.faire reculer;repousser~兵battre en retraite;repousser les troupes ennemies 3.quitter;résigner;se retirer de~职résigner une fonct...
- 退的韩语:[동사] (1)물러나다. 물러서다. 후퇴[퇴각]하다. ↔[进(1)] 进退两难; 진퇴양난 他往后退了几步; 그는 뒤로 몇 걸음 물러섰다 有进无退; 후퇴는 없고 전진만이 있을 뿐이다 (2)뒤로 물리다. 뒤로 밀다. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각시키다. 退敌; 적을 물리치다 把子弹退出来; 탄알을 뒤로 밀어서 빼다 (3)(장소·관직 따위에서) 떠나다. 물...
- 退的俄语:[tuì] 1) отступать, отходить назад 退两步 [tuì liǎng bù] — отойти назад на два шага 水退了 [shuǐ tuìle] — вода спала (в реке) 2) вернуть, отдать назад 退钱 [tuì qián] — вернуть деньги 退货 [tuì huò]...
- 退的印尼文:bergerak meninggalkan; mundur;
- 退什么意思:tuì ㄊㄨㄟˋ 1)向后移动,与“进”相对:~步。~路。~却。~让。倒~。 2)离开,辞去:~席。~伍。~职。~休。引~。 3)送还,不接受,撤销:~还。 4)脱落:~色。~毛。减~。 5)和柔的样子:~然。 6)迟缓,畏缩:“求也~”。 ·参考词汇: cancel fade move back quit recede withdraw ·参考词汇: 进 <...