逃难的日文
音标:[ táonàn ] 发音:
"逃难"の意味"逃难"的汉语解释用"逃难"造句
日文翻译手机版
- 災害を避けて逃げ延びる.避難する.
- "逃"日文翻译 (1)(走って)逃げる. 等同于(请查阅)逃跑. 等同于(请查阅)逃脱...
- "难"日文翻译 【熟語】被难,避难,辩 biàn 难,驳 bó 难,刁 diāo 难,...
- "逄" 日文翻译 : 逄páng 〈姓〉逄[ほう?ぼう]?パン.
- "逃避话题" 日文翻译 : ごまかしを言う
- "逅" 日文翻译 : 逅hòu “邂逅 xièhòu ”(出会う)という語に用いる.
- "逃避付帐给" 日文翻译 : ごまかしてぺてんにかける
- "逆" 日文翻译 : (1)(?顺 shùn )逆の(に).逆さの(に).逆さまである. 等同于(请查阅)逆风. 倒 dào 行逆施 shī /道理に反して事を行う.横車を押す. (2)逆らう.相反する.もとる. 忠言 zhōngyán 逆耳/忠言は耳に逆らう.人の忠告は受け入れにくいものだ.▼“良药苦口”と対にして用いることが多い. 逆时代潮流 cháoliú 而动/時代の流れに逆らって行動する. (3)裏切り者(の). 叛 pàn 逆/反逆者. 等同于(请查阅)逆产. (4)〈書〉迎える. 等同于(请查阅)逆旅. (5)前もって.あらかじめ. 等同于(请查阅)逆料. 【熟語】呃 è 逆,附逆,横 hèng 逆,莫 mò 逆 【成語】大逆不道,莫逆之交
- "逃避" 日文翻译 : 逃避(する).逃れる. 逃避现实/現実を逃避する. 逃避责任 zérèn /責任逃れをする. 逃避困难/困難を避けて通る. 『比較』逃避:躲避 duǒbì “逃避”にはよくないニュアンスがあるが,“躲避”には褒貶[ほうへん]の色合いはない.
- "逆(ぎゃく)パーチェース" 日文翻译 : 【~purchase】〔经济〕反购买,回购。
- "逃道" 日文翻译 : 逃げ道にげみち逃路,退路。逃避责任的方法,手段。
- "逆-" 日文翻译 : gyakusinnguru ぎゃくシングル 〈野球〉异侧单手接球yìcè dānshǒu jiēqiú.
- "逃遁" 日文翻译 : 逃げ隠れる. 仓皇 cānghuáng 逃遁/あわてて逃げ隠れる. 无处逃遁/逃げ場を失う.
例句与用法
- 先生は1929年に生まれ、原籍河南開封、1937年盧溝橋事件後、家族と一緒に西安で避難し、そこで学習する機会が求まれた。
他,1929年生人,原籍河南开封,1937年卢沟桥事变后随家逃难到西安,在那里求得坐下来读书的机会. - また,近年,軍事訓練[Rickel02]や避難訓練[Nakanishi04]のためにユーザ参加型の仮想環境を構築する研究が注目を集めている.
而且,近年来,为军事演习[Rickel02]和逃难演习[Nakanishi04]来构建用户参加型假想环境的研究受到关注。