連れ合う中文是什么意思
发音:
用"連れ合う"造句"連れ合う"中国語の意味
中文翻译手机版
- つれあう
3
連れ合う
【自五】
结伴;搭伴;婚配;结婚
- "連れ"中文翻译 つれ 0 連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
- "合う"中文翻译 あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- "連れ合い" 中文翻译 : つれあい 02 連れ合い 【名】 配偶者;爱人;同伴;伴侣
- "と触れ合う" 中文翻译 : 遇见;引见;和...见面;迎接;满足;开会;适宜的;集会;相遇;接触;接;会;合适的;对付;罕觏;遇上;谋面;少见;良晤;后会有期;迎战;会晤;面晤;会亲;会面;晤;晤面;会见;逢;会车;聚晤;聚伙;聚;碰面;遭逢;遭遇;田径赛;不期而遇;碰见;碰;打照面儿;迎候;相逢;应变;迎
- "なれ合う" 中文翻译 : 馴れあう[自五]亲密。合谋,勾结。例:なれ合うって人をだます合伙骗人。(男女)私通。
- "折れ合う" 中文翻译 : おれあう 0 折れ合う 【自五】 互相让步
- "擦れ合う" 中文翻译 : すれあう 30 擦れ合う 【自五】 互相摩擦;反目;不和
- "触れ合う" 中文翻译 : ふれあう 3 触れ合う 【自五】 互相接触;互相挨着
- "馴れ合う" 中文翻译 : なれあう 30 馴れ合う 【自五】 相好;合谋;通谋;(男女)私通
- "連れ" 中文翻译 : つれ 0 連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
- "合う" 中文翻译 : あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- "後連れ" 中文翻译 : 继室,后妻
- "連れて" 中文翻译 : 伴随着,随着,跟着
- "連れる" 中文翻译 : つれる3 0 連れる 【他下一】 带;领 【自下一】 (常用"に連れて"的形式)伴随着;跟随
- "連れ子" 中文翻译 : つれこ 0 連れ子 【名】 (再婚时带来的)前夫(或前妻)的子女(拖油瓶)
- "連れ涙" 中文翻译 : 同情泪,跟着哭,跟着别人一起流泪
- "連れ舞" 中文翻译 : 一同舞蹈,合舞
- "道連れ" 中文翻译 : みちづれ 0 道 連れ 【名】 旅伴;同行(者)
- "触れ合い" 中文翻译 : ふれあい 0 触れ合い 【名】 接触
- "馴れ合い" 中文翻译 : なれあい 0 馴れ合い 【名】 合谋;通谋;私通
- "生まれ合わす" 中文翻译 : 同时出生,生逢其时,恰好生在
- "生まれ合わせ" 中文翻译 : 生得巧
- "生れ合わせる" 中文翻译 : うまれあわせる 6 生 れ合わせる 【自下一】 恰恰生在(...的时代)
- "二人連れ" 中文翻译 : ふたりづれ 0 二 人連れ 【名】 两人同伴;两人一伙
- "召し連れる" 中文翻译 : 率领
例句与用法
連れ合う的中文翻译,連れ合う是什么意思,怎么用汉语翻译連れ合う,連れ合う的中文意思,連れ合う的中文,連れ合う in Chinese,連れ合う的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。