繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

靠不住的日文

发音:  
"靠不住"の意味"靠不住"的汉语解释用"靠不住"造句

日文翻译手机手机版

  • (?靠得住 kàodezhù )当てにならない.信用できない.
    这个消息靠不住/そのニュースは当てにならない.
  • "靠"日文翻译    (Ⅰ)(1)寄りかかる.もたれる. 等同于(请查阅)靠垫 diàn ....
  • "不住"日文翻译    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確...
  • "靠不住的" 日文翻译 :    つるつる滑るぐらぐらしている
  • "不住" 日文翻译 :    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性?不動性をもち得ないことを表す. 靠kàoˉ不住/頼りにならない.信用できない. 记ˉ不住/覚えておけない.覚え込めない. 站ˉ不住/立ち止まれない.立っていられない. 对ˉ不住/申し訳ない(相手に面と向かって対していることができない). 纸里包ˉ不住火/紙に火は包んでおけない.悪事は長く隠せない.
  • "~不住" 日文翻译 :    ~buzhu4 (确实でないことや安定していないことを表す)~できない
  • "保不住" 日文翻译 :    (1)免れない.…するかも知れない. 谁也保不住写错字/だれだって字を書きちがえることがある. 你穿暖和nuǎnhuo些吧,保不住会受凉/もっと暖かくなるように着込みなさい,風邪を引くかも知れないから. (2)保証できない.請け合えない. 今年旱hàn得太凶xiōng,看来这块地的收成shōucheng保不住了/今年は日照りがひどいので,ちゃんとした収穫ができないだろう.
  • "压不住" 日文翻译 :    おさえきれない 抑 えきれない
  • "吃不住" 日文翻译 :    (?吃得住)支えきれない. 这根竿子gānzi吃不住那么重的东西/この竿ではあんな重い物は支えきれない. 在再三催问之下,他终于zhōngyú吃不住吐出了真情/しつこく尋ねられたあげく,彼はたまらずに本心を打ち明けた.
  • "坐不住" 日文翻译 :    すわっていられない 座 っていられない
  • "备不住" 日文翻译 :    〈方〉断言できない.ことによると…かもしれない.▼“背不住”とも書く. 由于这场雾wù,备不住要停航tíngháng/この霧では,ことによると欠航かもしれない.
  • "存不住" 日文翻译 :    たくわえがながつづきしない 貯 えが長 続 きしない
  • "守不住" 日文翻译 :    (?守得住 shǒudezhù )(1)守りきれない.守ることができない. 此处 cǐchù 没有险要 xiǎnyào ,少数兵力是守不住的/ここには要害の地がないので,少数の兵力では守ることができない. (2)後家を通すことができない.
  • "对不住" 日文翻译 :    dui4buzhu4 1.ごめんなさい.すみません 2.颜向けできない.申し译が立たない [关]对不起
  • "待不住" 日文翻译 :    じっとしていられない
  • "忍不住" 日文翻译 :    (?忍得住 rěndezhù )辛抱できない.こらえられない.たまらない. 他痒 yǎng 得忍不住了/彼はかゆくてたまらなくなった. 他忍不住大笑起来/彼はこらえきれずに大笑いしてしまった.
  • "憋不住" 日文翻译 :    がまんできない 我慢 できない
  • "戳不住" 日文翻译 :    試練に耐えきれない.
  • "打不住" 日文翻译 :    (1)(=不止 bùzhǐ )(ある数量に)とどまらない. 这件大衣一百元打不住/このオーバーは100元は下らない. (2)(=稍够 bùgòu )足りない. 出国前有许多准备工作要做,一个月的时间是打不住的/海外に出かける前にいろいろ準備が必要なので,1か月では足りない. (3)(撃ち)当たらない.取り逃がす. 打不住黄鼬 huángyòu 惹 rě 一股子臊 sāo /イタチを捕まえ損なってくさいのを一発かまされた.
  • "拽不住" 日文翻译 :    ひっぱりとめられない 引っぱりとめられない
  • "拿不住" 日文翻译 :    (?拿得住 nádezhù )(1)しっかりとつかめない.しっかりと持っていられない. 快帮我一把,我快拿不住了/早く手伝ってくれ,もう手から落ちそうだ. 你一个人是拿不住那匹惊马 jīngmǎ 的/君一人ではあの暴れウマをつかまえられないよ. (2)金をためることができない.財布のひもがゆるい. 他这个人大手大脚,拿不住钱/彼は金遣いが荒くて,なかなかお金をためることができない. (3)押さえがきかない.にらみがきかない. 拿不住人就当不了 dāngbuliǎo 头儿/にらみがきかなくては頭[かしら]になれない. (4)理解に苦しむ.つかみどころがない. 他的性格有点儿怪,谁也拿不住/彼は一風変わったところがあって,なかなかつかみどころのない人だ.
  • "挂不住" 日文翻译 :    〈方〉恥ずかしくてたまらない. 挂不住劲儿/きまりが悪い.気恥ずかしい. 脸上挂不住/恥ずかしくてたまらない.
  • "按不住" 日文翻译 :    抑えきれない.我慢しきれない. 按不住怒火nùhuǒ/怒りを抑えきれない.
  • "捺不住" 日文翻译 :    おさえきれない 抑 えきれない
  • "搁不住" 日文翻译 :    〈方〉耐えられない. 老人搁不住生气/年寄りは怒ると体にひびく. 这么重的担子 dànzi ,他搁不住/こんな重い責任は彼に負えない.
  • "摆不住" 日文翻译 :    (長時間)置いておくことができない.長持ちしない.▼腐敗しやすいものについていう.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"靠不住"造句  

    其他语种

    • 靠不住的泰文
    • 靠不住的英语:unreliable; undependable; untrustworthy 短语和例子
    • 靠不住的法语:incertain;douteux;ne pas être digne de foi这人~.cet homme n'est pas digne de confiance./il ne faut pas compter sur cet homme.
    • 靠不住的韩语:믿을[의지할] 수 없다. 这话靠不住; 이 말은 믿을 수 없다 他靠得住靠不住? 그는 신뢰할 수 있습니까? ↔[靠得住]
    • 靠不住的俄语:[kàobuzhù] нельзя положиться на кого-либо/что-либо; ненадёжный
    • 靠不住什么意思:kào bu zhù 不可靠;不能相信:这话~。
    靠不住的日文翻译,靠不住日文怎么说,怎么用日语翻译靠不住,靠不住的日文意思,靠不住的日文靠不住 meaning in Japanese靠不住的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语