靠人养活的日文
发音:
"靠人养活"の意味
日文翻译手机版
- kao4ren2yang3huo
すねをかじる
- "靠"日文翻译 (Ⅰ)(1)寄りかかる.もたれる. 等同于(请查阅)靠垫 diàn ....
- "人"日文翻译 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- "养活"日文翻译 〈口〉 (1)養う.扶養する.生活の面倒をみる. 他养活一家五口人/彼...
- "养活" 日文翻译 : 〈口〉 (1)養う.扶養する.生活の面倒をみる. 他养活一家五口人/彼は家族5人を養っている. (2)(家畜を)飼う,飼育する. 他一家养活了三十箱蜂 fēng /彼ら一家はミツバチを30箱飼っている. (3)子を産む. 她养活了两个女孩儿/彼女は二人の女の子を産んだ.
- "倚靠人" 日文翻译 : プロペラにつっかい棒を
- "靠人家" 日文翻译 : たにんにたよる 他人 に頼 る
- "靠不住的" 日文翻译 : つるつる滑るぐらぐらしている
- "靠住" 日文翻译 : もたれかかる もたれ掛かる
- "靠不住" 日文翻译 : (?靠得住 kàodezhù )当てにならない.信用できない. 这个消息靠不住/そのニュースは当てにならない.
- "靠傍" 日文翻译 : に頼る
- "靠...为生" 日文翻译 : に与えるに食物を与える
- "靠准" 日文翻译 : 〈方〉(靠准儿)信用できる.当てになる. 他做事很靠准儿/あの人は仕事が非常に確かだ.
- "靠" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)寄りかかる.もたれる. 等同于(请查阅)靠垫 diàn . 靠着椅子打盹儿 dǎdǔnr /椅子にもたれて居眠りをする. (2)もたせかける.寄りかからせる. 把雨伞靠在墙角/傘を壁の隈に立て掛ける. 梯子 tīzi 靠着墙壁/はしごが塀に立て掛けてある. (3)近寄る.接近する.近くにある. 船靠岸 àn /船が岸に横付けになる. 等同于(请查阅)靠山吃山,靠水吃水. 车辆一律 yīlǜ 靠右行驶 xíngshǐ /車両はすべて右側通行のこと. (4)頼る.よる. 靠劳动生活/労働によって生活する. 学习全靠自己的努力/学習は自分の努力しだいである. (5)信頼する. 可靠/信頼できる. 他很靠得住/彼は十分信用のおける人だ. (Ⅱ)〈劇〉武将がつけるよろい. 扎 zā 靠/よろいをつける. 【熟語】牢 láo 靠,求靠,停靠,投靠,妥 tuǒ 靠,依 yī 靠,倚 yǐ 靠,指靠 【成語】卖身投靠
- "靠右行驶" 日文翻译 : (車両の)右側通行.▼中国では車両は右側通行.
- "非齐次方程" 日文翻译 : ひどうじほうていしき
靠人养活的日文翻译,靠人养活日文怎么说,怎么用日语翻译靠人养活,靠人养活的日文意思,靠人養活的日文,靠人养活 meaning in Japanese,靠人養活的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。