面交的日文
音标:[ miànjiāo ] 发音:
"面交"の意味"面交"的汉语解释用"面交"造句
日文翻译手机版
- 手渡す.
这封信请面交陈 Chén 先生/この手紙を陳先生に手渡してください.
- "面"日文翻译 (Ⅰ)(1)(=脸 liǎn )顔.顔面. 等同于(请查阅)面孔 kǒ...
- "交"日文翻译 (Ⅰ)(1)交わる.交差する.▼“相”+“交”+“于”の形をとることも...
- "面交角" 日文翻译 : めんかく
- "対面交通" 日文翻译 : 对面通行
- "平面交叉" 日文翻译 : グレードクロッシングレベルクロッシングへいめんこうさじゅんいこうさ
- "平面交换机" 日文翻译 : へいめんこうかんき
- "地面交通管制系统" 日文翻译 : ちじょうこうつうかんせいシステム
- "机场地面交通系统" 日文翻译 : こうくうちじょうこうつうシステム
- "基底平面交替应用法" 日文翻译 : きていへいめんじゅんようほう
- "球面交りスライダ機構" 日文翻译 : きゅうめんまじわり slider きこう球面交叉滑块机构。
- "自动化地面交通系统" 日文翻译 : じどうかちじょうこうつうシステム
- "高速地面交通运输系统" 日文翻译 : こうそくちじょうこうつうシステム
- "面临着" 日文翻译 : の側面を援護の側面を攻撃の側面に並ぶ
- "面人儿" 日文翻译 : もち米の粉を練って作った人形.しん粉細工の人形.
- "面临" 日文翻译 : (1)(…に)面している. 这座城市面临渤海湾 Bóhǎiwān /この都市は渤海湾に面している. (2)直面する.…の真っただ中にいる.…を目の前にしている. 这就是我们面临的重大问题/これこそがわれわれの当面している重大問題である. 面临一场 cháng 严重的危机/重大な危機に直面している.
- "面从" 日文翻译 : うわべだけのふくじゅう 上 辺だけの服 従
- "面中心格子" 日文翻译 : めんちゅうしんごうし面心晶格。
- "面仕上げ" 日文翻译 : めんしあげ表面加工。表面精加工。
- "面世" 日文翻译 : に写るストライキをに現像されるの結果になる
- "面付き" 日文翻译 : つらつき 2 面 付き 【名】 面相;面貌
- "面不改色" 日文翻译 : 〈成〉顔色ひとつ変えない.物事に動じないで落ち着いているさま. 面对敌人的威逼 wēibī 拷打 kǎodǎ ,他仍是 réngshì 面不改色心不跳/敵の厳しい拷問にさらされても,彼はびくともせず落ち着き払っていた.
例句与用法
- ここで,等値面と交差する格子は,ボリュームデータ中のごく一部であることが多い.
在此,与等值面交叉的网格很多都是体数据中的极少一部分。 - 高速化超平面交差法の計算量を,こう配法と比較検討した。
把高速化超平面交叉法的计算量与分配法进行比较讨论。 - 高速化超平面交差法の計算量を,こう配法と比較検討した。
把高速化超平面交叉法的计算量与分配法进行比较讨论。 - 表面的なつきあい以上の交流をするチャンスがなかったとのことである.
没有比表面交往更近一步的交流机会。 - 図4の場合,灰色で塗られたY = yi平面と交差するポリゴンが取り出される.
图4的情况下,与被涂成灰色的Y = yi平面交叉的多角形被取出。 - 集積化片もちはりの先端と根元を交互に横切る断面の測定結果を図8に示す。
对集成化的悬臂梁的尖端与根部的横向截面交替地进行测量的结果如图8所示。 - 画像のレジストレーションにおける超平面交差法の高速化手法
在画像的登记方面的超平面交叉法的高速化手法 - 画像のレジストレーションにおける超平面交差法の高速化手法
在画像的登记方面的超平面交叉法的高速化手法 - この骨格線は,ボリュームデータから抽出できるすべての等値面と交差する,という特徴を持つ.
该骨骼线具有与能够从体数据中提取的所有等值面交叉这一特征。 - 本論文では,平面交差法を用いた動脈波形推定法において,推定精度を改善する方法を提案する。
本文在使用平面交叉法的动脉波形推断法里提出改善推断精度的方法。