面容的日文
音标:[ miànróng ] 发音:
"面容"の意味"面容"的汉语解释用"面容"造句
日文翻译手机版
- 容貌.顔つき.
在他那年轻的面容上,现出幸福的微笑/彼の若々しい顔には,幸せそうな微笑が浮かんでいた.
面容消瘦 xiāoshòu /頬がやせこける.
- "面"日文翻译 (Ⅰ)(1)(=脸 liǎn )顔.顔面. 等同于(请查阅)面孔 kǒ...
- "容"日文翻译 (Ⅰ)(1)容れる.納める.収容する. 等同于(请查阅)容量. 内容/...
- "だ円形断面容器" 日文翻译 : 椭圆形杯;椭圆形容器
- "摩擦面容许温度" 日文翻译 : きょようまさつめんおんど
- "面宽" 日文翻译 : はば 幅
- "面孔严肃的" 日文翻译 : フクロウのようもったいぶった
- "面对" 日文翻译 : 直面する.面する. 面对危险 wēixiǎn 情况,镇定 zhèndìng 自若/危険な情況に直面しても,泰然自若としてあわてない. 面对现实/現実に直面する.
- "面孔" 日文翻译 : 〈方〉顔.顔つき.面構え. 慈善 císhàn 的面孔/やさしい顔. 严肃 yánsù 的面孔/険しい顔. 板 bǎn 着面孔/仏頂面をする. 装出一副救世主的面孔/救世主を気どる.
- "面对危机" 日文翻译 : ききにちょくめんする 危機に直 面 する
- "面子" 日文翻译 : (1)(物の)表. 被面子/布団の表. 夹袍子 jiápáozi 的面子/あわせの表. (2)メンツ.体面.世間に対する体裁.名誉. 爱面子/メンツを重んずる. 你不应该不给他留面子/君は彼の顔をつぶすようなことをしてはいけない. (3)義理. 他觉得不去面子上过不去/彼は行かなければ義理が立たないと思った. (4)〈口〉(=面(Ⅱ)(2))粉.粉末. 药 yào 面子/粉薬.
- "面对现实" 日文翻译 : げんじつにちょくめんする 現 実 に直 面 する
- "面嫩" 日文翻译 : はにかんだおずおずしたはにかみや
- "面对称" 日文翻译 : めんのたいしょう
- "面妖" 日文翻译 : めんよう1 0 面 妖 【名】 【形動】 奇怪;可疑
例句与用法
- もちろん,性能的に許せばテスト用のVMsが何台か動いていてもよい.
当然,如果性能方面容许的话,可以启动多台试验用的VMs。 - 患者は術後の醜形と開口制限による不便を理由に手術を拒否した。
患者以术后面容丑陋和开口说话受限制为由,拒绝接受手术。 - 風向はモデルにより非常に良く捉えられ,一方風速は一般に過剰予測であった。
此模型善于捕捉风向,但另一方面容易对风速做出过多预测。 - 画像処理では,カメラモーションや登場人物の顔を利用している.
图像处理中使用了拍摄动作和登场人物的面容。 - 身体所見:小型、痩せ、老齢顔面、口腔粘膜、唇、足指に黒い斑点と斑塊を認めた。
体检:身材瘦小,面容衰老,口腔黏膜、嘴唇、指趾均见黑色斑点及斑块. - 現症:先天的トリソミー面容、両目間隔大、耳の位置が低く、鼻が低く、舌が出て、シャント手。
查体:先天愚型面容,眼距宽,耳位低,鼻梁扁平,吐舌,通贯掌。 - 現症:先天的トリソミー面容、両目間隔大、耳の位置が低く、鼻が低く、舌が出て、シャント手。
查体:先天愚型面容,眼距宽,耳位低,鼻梁扁平,吐舌,通贯掌。 - 一般検査:痴呆症容貌、応答できる、顔面三角部に散在の赤色と黄色の小さい結節が見られる。
查体:痴呆面容,呼之能应,颜面三角区可见散在红色及褐黄色小结节。 - 科学発展及び訳文などの原因から、ある単語の中国語はよく間違って理解されている。
由于学科发展和向中文转译方面的历史原因,这些词汇的中文字面容易引起歧义. - この特徴は,より精緻な演奏を実現できる一方,聴者に機械的な印象を与えやすい.
该特征一方面能够实现更精致的演奏,但另一方面容易给听者带来一种呆板的印象。