顿时的日文
音标:[ dùnshí ] 发音:
"顿时"の意味"顿时"的汉语解释用"顿时"造句
日文翻译手机版
- 〔副詞〕ただちに.にわかに.急に.▼過去の事柄を叙述するときにのみ用いる.
灯一关,屋子里禽扮変得漆黒 qīhēi /明かりを消したら部屋の中が急に真っ暗になった.
喜讯 xǐxùn 传来,人们顿时欢呼起来/いい知らせを聞いたとたん,人々は歓呼の声をあげた.
- "顿"日文翻译 顿dú 人名に用いる. 冒 Mò 顿/冒頓単于[ぼくとつぜんう].漢代...
- "时"日文翻译 (1)時期.期間.時.時分.▼幅?長さをもつ時間を表す. 古时/昔. ...
- "牛顿时间" 日文翻译 : ニュートンじかんニュートン時間
- "顿河 (俄罗斯)" 日文翻译 : ドン川
- "顿挫疗法" 日文翻译 : 病気の初めに多量の薬を使って病勢を抑え,以後常用量を与える治療法.
- "顿涅茨克" 日文翻译 : ドネツィク
- "顿挫型感染" 日文翻译 : ふはつかんせんふねんかんせん
- "顿然" 日文翻译 : 急に,にわかに(変化が現れる). 一阵风吹过,顿然雨住天晴/ひとしきり風が吹いたかと思うと雨がやみ空が晴れた. 登上顶峰 dǐngfēng ,顿然觉得周围山头矮 ǎi 了一截 jié /山頂に登ると,周囲の山が急に低くなったような気がした.
- "顿挫" 日文翻译 : (言葉の調子や音律などの)勢いがにわかに衰え弱ること. 抑扬 yìyáng 顿挫/(文章や話に)抑揚をつけたり急に勢いを変えたりすること. 『日中』計画や事業が「頓挫する」ことには,“挫折 cuòzhé ”や“停顿 tíngdùn ”を用いる. 事业遭到 zāodào 挫折/事業が頓挫する.
- "顿足" 日文翻译 : じだんだふむ じだんだ踏む
- "顿悟" 日文翻译 : たちまちさとる たちまち悟 る
- "顿足捶胸" 日文翻译 : 〈成〉地団太を踏み胸をたたいてくやしがる.
- "顿开茅塞" 日文翻译 : 〈成〉等同于(请查阅) máo sè dùn kāi 【茅塞顿开】
例句与用法
- 今後は,発話中のポーズ長の制御による話速制御を実現する予定である[中村94].
今后,将实现受发言中停顿时间长度限制的语速限制[中村94]。 - しかし,ポーズタイムが小さくなるほど,遅延は大きくなっている.
但是,停顿时间越小,延迟越大。 - コネクションは1つとして,各ポーズタイムにつきそれぞれ50パターンのノード配置とコネクションを用意した.
若有1个连接,对应各停顿时间分别准备了50种结点配置和连接。 - すべての結果において,ノードの移動がない場合,すなわちポーズタイムが200秒のときは,それぞれほぼ同等の値に収束した.
所有结果中,结点不发生移动时,即停顿时间为200秒时,各图标的结果相同。 - 必要なポーズが欠落している場合に,文全体が棒読みであるという印象を受けるが,どこのポーズが不足しているかを判断することは困難である
缺少必要的停顿时,句子整体就会显得生硬,要判断停顿不足的地方十分困难。 - しかし,ポーズタイムが100 s以上になると,ルートが切断されにくくなるため,DSRに比べて多くのパケットが送受信できるようになる.
但是,停顿时间大于100s时,路径很难中断,因此数据包的接收发送量也比DSR多。 - ポーズタイムが0 sのときは,DSRでは523.62,SMRでは518.15,CNRでは556.79となった.
当停顿时间为0时,在DSR,SMR和CNR中,接收发送量分别为523.62,518.15和556.79。 - 各グラフの横軸はノードの移動におけるポーズタイムを表し,縦軸はそれぞれ,通信遅延時間,データパケット送受信量,パケット伝達率を表す.
各图表的横轴表示结点移动时的停顿时间,纵轴分别表示传输延迟时间,数据包接收发送量和数据包传送率。 - あるモーラ長以上ポーズが設定されていない場合(このポーズが設定されていない区間をポーズ未設定区間とよぶ)に,結合力を用いてポーズを設定する
当超过一定的节拍长度没有设定停顿时(这个没有设定停顿的区间称为停顿未设定区间),利用结合力来设定停顿。 - SMRはポーズタイムが0 sから75 sまでは,ノードの移動にともなうルート切断によりルートが1本になってしまうため, DSRと同等の値となっている.
停顿时间从0到75s变化时,由于结点移动,SMR的路径中断,且只剩下1条路径,此时与DSR的值相等。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 顿时的泰文
- 顿时的英语:immediately; suddenly; at once; forthwith; in a short space 短语和例子
- 顿时的法语:副 immédiatement;sur-le-champ;tout à coup
- 顿时的韩语:[부사] 갑자기. 바로. 문득. 일시에. [단지 과거의 사실을 서술하는 데 씀]
- 顿时的俄语:[dùnshí] вдруг, внезапно; сразу же
- 顿时的阿拉伯语:فجأة;
- 顿时的印尼文:mendadak; tahu-tahu; tiba-tiba;
- 顿时什么意思:dùnshí 立刻(只用于叙述过去的事情):喜讯传来,人们~欢呼起来。