繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

风马牛不相及的日文

发音:  
"风马牛不相及"の意味"风马牛不相及"的汉语解释用"风马牛不相及"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉風馬牛[ふうばぎゅう]も相及ばず.互いに少しも関係のないこと.風馬牛.▼“风”は,さかりがついて雌雄が呼び合う意.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"风马牛不相及"造句  

    其他语种

    • 风马牛不相及的英语:have no relevance [relationship] whatsoever with each other; be related to one another as like as an apple to an oyster [huckleberry to a persimmon]; be totally unrelated; have nothing in common with ...
    • 风马牛不相及的韩语:【성어】【비유】 서로 조금도 관계가 없다. 君居北海, 寡人居南海, 唯是风马牛不相及也; 그대는 북해에 있고, 과인은 남해에 있으니, 아무 것도 서로 관계될 일이 없다
    • 风马牛不相及的俄语:[fēng mǎniú bùxiāngjí] обр. не иметь друг к другу никакого отношения; одно другого не касается
    • 风马牛不相及什么意思:fēng mǎ niú bù xiāng jí 【解释】本指齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。 【出处】《左传·僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。” 【示例】咱们彼此其实没有丝毫关联,望帝和杜鹃也~。(郭沫若《百花齐放·杜鹃花》) 【拼音码】fmnj 【用法】复句式;作宾语、定语、补语;用于事情 【英文】alien
    风马牛不相及的日文翻译,风马牛不相及日文怎么说,怎么用日语翻译风马牛不相及,风马牛不相及的日文意思,風馬牛不相及的日文风马牛不相及 meaning in Japanese風馬牛不相及的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语