查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

夫家的韩文

"夫家"的翻译和解释

例句与用法

  • 30:10 婦女가 或時 그 男便의 집에 있어 誓願을 하였다든지 마음을 制御하려고 誓約하였다 하자
    30:10 她若在丈夫家裡许了愿或起了誓,约束自己,
  • 대법원의 합동 조사소조는 보고서에서 샤리프 가문의 상업소득이 그 가문의 많은 부를 해석할수 없다고 했습니다.
    最高法院成立的联合调查小组在报告中称,谢里夫家族来自商业的所得不足以解释其家族财富之多
  • 만일 그녀가 자기 남편의 집에서 서원을 하였거나 혹은 자기 혼을 속박하려고 맹세로 서약하였을 때에 #
    她若在丈夫家里许了愿或起了誓,约束自己,
  • 제가 듣자 하니 아내가 남편의 집에서 떠나면 법에 의하여 남편은 아내에 대한 일체의 의무에서 해방된다고 하더군요.
    我听人说,要是一个女人像我这样从丈夫家里走出去,按法律说,她就解除了丈夫对她的一切义务。
  • 생존의 신화는 1991 년에 예 카테 린 버그 무덤에서 Romanov 가족과 하인의 시체 만 발견되었지만 아들이나 딸의 흔적은 발견되지 않았다.
    1991年,生存神话得到振兴,当时人们发现在叶卡捷琳堡的坟墓里只发现了9具罗曼诺夫家庭成员和仆人的尸体,但没有儿子或女儿的迹象。
  • 마틴, 무장 했다, 걷고 있었는데 그의 아버지의 약혼자 집에 샌포드, 플로리다에 있는 편의점에서 2012 년 2 월 26 일 .
    马丁,是手无寸铁,走到父亲的未婚夫家从佛罗里达州桑福德市一间便利店 2012 年 2 月 26 日。
  • 마틴, 무장 했다, 걷고 있었는데 그의 아버지의 약혼자 집에 샌포드, 플로리다에 있는 편의점에서 2012 년 2 월 26 일 .
    马丁,是手无寸铁,走到他父亲的未婚夫家便利店,在佛罗里达州桑福德,从 2012 年 2 月 26 日。
  • 10 만일 그녀가 자기 남편의 집에서 서원을 하였거나 혹은 자기 혼을 속박하려고 맹세로 서약하였을 때에 11 그녀의 남편이 그것을 듣고도 그녀에게 아무 말도 하지 아니하고 그녀를 금하지도 아니하면 그녀의 모든 서원이 유효하며 그녀가 자기 혼을 속박하려고 말한 모든 서약이 유효하리라.
    10 如果她在丈夫家裡许了愿,或用誓言约束自己, 11 她丈夫听见了,卻默不作声,也沒有阻止她,她所许的愿和所說一切约束自己的话,就为有效。
  • 更多例句:  1  2  3
用"夫家"造句  
夫家的韩文翻译,夫家韩文怎么说,怎么用韩语翻译夫家,夫家的韩文意思,夫家的韓文夫家 meaning in Korean夫家的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。