查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

准保的韩文

"准保"的翻译和解释

例句与用法

  • 미국이 세이프가드를 승인한 것은 2002년 한국 등 외국산 철강 제품을 대상으로 한 조치 이후 처음이다.
    美国批准保护性措施,是自2002年对韩国等外国钢铁产品实施之后的第一次。
  • 현재 웹 표준과의 일관성을 유지하기 위해 WBS29.8 릴리즈부터 WebEx는 더 이상 Internet Explorer 6을 지원하지 않습니다.
    为了与目前的网路标准保持一致,从 WBS29.8 发行版开始,WebEx 不再支援 Internet Explorer 6。
  • 우선, 토플® 시험 시간이 단 세 시간으로 30분 짧아지지만 전체적인 출제 방식과 문항의 형태는 바뀌지 않는다.
    托福考试时间将缩短至 3 小时,较之前缩短了 30 分钟,整体考试形式、题型和评分标准保持不变。
  • 우선, 토플® 시험 시간이 단 세 시간으로 30분 짧아지지만 전체적인 출제 방식과 문항의 형태는 바뀌지 않는다.
    托福®考试时间将被缩短为 3 小时,较之前缩短了 30 分钟,整体考试形式、题型和评分标准保持不变。
  • BRCGS의 표준은 품질, 안전 및 운영 기준의 표준화를 보장하고 제조업체가 법적 의무를 이행하고 최종 소비자를 보호하도록 보장합니다.
    BRCGS的标准保证了质量、安全和操作标准的标准化,并确保制造商履行其法律义务,为最终消费者提供保护。
  • 군인 수는 5만 700명을 넘지 못하고, 공군은 유지할 수 없으며, 해군은 단 7척의 범선과 6척의 어뢰선만 가질 수 있었다.
    军队人数不超 过5万人,海军只准保留7艘军舰和6艘鱼雷艇,不得 拥有空军和重型武器。
  • 군인 수는 5만 700명을 넘지 못하고, 공군은 유지할 수 없으며, 해군은 단 7척의 범선과 6척의 어뢰선만 가질 수 있었다.
    军队人数不超过5万人,海军只准保留7艘军舰和6艘鱼雷艇,不得拥有空军和重型武器。
  • 이를 토대로, 모든 신규 및 개정되는 ISO 표준과 함께, ISO 9001과 ISO 14001은 10개의 표준조항으로 구성될 것입니다라고 Williams는 말했습니다.
    在此基础上,同时也是与其他修订后的 ISO 标准保持一致, ISO 9001 和 ISO 14001 将由10个标准条款组成,Williams 解释到。
  • 1 월 2017에서 12 월 초까지 20 % 증가 새로운 표준에 맞게 조정 된 웹 사이트를 검색하고 HTTPS 보안 연결로 전환했습니다.
    从1月2017到12月初,有一个 增加20% 与新标准保持一致的网站,並切换到HTTPS安全连接。
  • 이전 버전은 주로 ENERGY STAR® 램프 프로그램 사양과 부합했지만, 버전 3은 캘리포니아에서 최근 승인된 Title 20 의무 규정 LED 효율 기준을 따릅니다.
    虽然早前的版本基本与能源之星灯泡能效标准保持一致,但第3版规范则与加州近期通过的Title 20强制性LED能效标准看齐。
  • 更多例句:  1  2  3
用"准保"造句  
准保的韩文翻译,准保韩文怎么说,怎么用韩语翻译准保,准保的韩文意思,準保的韓文准保 meaning in Korean準保的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。