查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

力战的韩文

"力战"的翻译和解释

例句与用法

  • 안보적 이슈에 관련하여, 트럼프 대통령은 테러리즘을 물리치고 북한의 불법적인 핵무기 프로그램을 중단시키기 위하여 모두 힘을 합칠 것을 동맹국들에게 촉구했다.
    在安全问题上,总统呼吁各盟国共同努力战胜恐怖主义,制止北韩非法的核武器项目。
  • 그리스도의 능력을 의지하여 하나님과 인간의 대적을 이겨낸 사람들은 하늘 궁정에서 한 번도 타락하지 않은 천사들보다 높은 자리를 차지하게 될 것이다.
    凡信靠基督的能力战胜上帝与人类之大敌的人,必在天庭中得到比从未堕落的众天使更高的地位。
  • 예수님을 의지하여 우리 문제를 주님께 맡기면, 우리는 아무 문제도 이길 힘이 없지만 예수님으로 말미암아 그 모든 것을 이길 수 있습니다.
    如果我们依靠耶稣,将我们的问题全部交给耶稣,那么尽管我们没有能力战胜问题,但是靠着耶稣能战胜一切。
  • 희소식은 그의 절망과 삶의 상황에서 승리 할 능력이 없다는 것을 시각적으로 보여 주었기 때문에 노래의 “그 사람이되는 것을 피할 수있는 신념을 갖게되었습니다.
    这样的好处是,想象他的绝望和无力战胜人生境遇给了我一种不论怎样都要避免成为歌里“那家伙的信念。
  • 물약: 싸움꾼의 해안 치유 물약(120 레벨 필요), 싸움꾼의 지능의 전투 물약(120 레벨 필요), 싸움꾼의 민첩의 전투 물약(120 레벨 필요), 싸움꾼의 힘의 전투 물약(120 레벨 필요)
    药水:拳手的海滨治疗药水(需要 120 级) 拳手的智力战斗药水(需要 120 级) 拳手的敏捷战斗药水(需要 120 级) 拳手的力量战斗药水(需要 120 级))我们需要掌握一些夏季锻炼的正确方法。
  • 이 질문에 대한 답변을 어떻게 이해하느냐에 따라서 아마겟돈 전쟁은 이스라엘 국가를 중심으로 벌어지는 중동지방의 무력 전쟁이 될 수도 있고, 세계 도처에 흩어져 있는 하나님의 참된 백성들과 사단의 백성들 간에 펼쳐지는 마지막 대쟁투가 될 수도 있다.
    根据对这一问题答案的不同理解,哈米吉多顿战争可以成为以以色列国家为中心展开的中东地带的武力战争,也可以成为散居在世界各处上帝的真百姓和撒但的百姓之间展开的最後大争斗。
  • 이 질문에 대한 답변을 어떻게 이해하느냐에 따라서 아마겟돈 전쟁은 이스라엘 국가를 중심으로 벌어지는 중동 지방의 무력 전쟁이 될 수도 있고, 세계 도처에 흩어져 있는 하나님의 참된 백성들과 사단의 백성들 간에 펼쳐지는 마지막 대쟁투가 될 수도 있기 때문이다.
    根据对这一问题答案的不同理解,哈米吉多顿战争可以成为以以色列国家为中心展开的中东地带的武力战争,也可以成为散居在世界各处上帝的真百姓和撒但的百姓之间展开的最後大争斗。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"力战"造句  
力战的韩文翻译,力战韩文怎么说,怎么用韩语翻译力战,力战的韩文意思,力戰的韓文力战 meaning in Korean力戰的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。