本利的韩文
例句与用法
- 하지만 자산관리 수수료는 고정소득(최고 한계세율 39.6%)으로 과세되고, 성과 보수는 특례 자본소득 세율(2003~2012년에는 15%, 그 이후에는 20%)로 과세된다.
但前者却作为固定收入,按39.6%的最高边际税率征税;而後者却按资本利得税享受优惠(2003年到2012年为15%,2012年之後为20%)。 - 여섯째, 미국의 당사자들은 중국의 자제가 결코 연약한 것이 아니라 중국인민의 근본적인 이익과 장기적인 이익을 위한 것임을 인식해야 한다.
(六)希望美国当政者清醒地认识到,中国的克制决不是软弱,而是为了中国人民的根本利益与长远利益。 - 그러나 이러한 거래 때문에 두 나라의 화해 할 수없는 근본적인 이익 실패 할 운명 어떤 경우에 있었다, 존 호수 쓴다.
但是这样的协议是注定,因为这两个国家的不可调和的根本利益,失败无论如何,写约翰湖。 - 이와 관련해 경상 대변인은 알제리는 아프리카,아랍 세계에서 영향력이 있는 국가라며 알제리의 안정은 인민의 근본 이익과 주변 지역의 평화와 안정에 영향을 미친다고 지적했습니다.
阿尔及利亚是非洲、阿拉伯世界有影响的国家,阿尔及利亚的稳定关乎阿人民根本利益及周边地区的和平与安宁。 - 비교적 큰 시장경제체에서 업계의 수익을 비교할 때는 자산수익률(ROA), 또는 수익성장률을 비교하는 것이 아니라 가장 과학적인 방법은 단기 순자산수익률(ROE), 즉 자본이득을 비교하는 것이다.
在一个较大的市场经济体内,比较行业利润高低,不是看资产收益率(ROA),也不是看利润增长率,最科学的是比较当期净资产收益率(ROE),即资本利得。 - 성명은 핵무기 확산방지 체계를 수호하고 이란이 영원히 핵무기를 소유하지 않는 것은 프랑스와 독일, 영국 3개국과 기타 유럽 동반자국의 "공동안전의 근본이익"에 부합된다고 밝혔다.
声明说,维护核不扩散体系,确保伊朗永远不拥有核武器,符合法国、德国、英国等欧洲伙伴“共同安全的根本利益。
用"本利"造句