讨的韩文
例句与用法
- 어렸을 땐 어려 보인다는 말이 싫었는데 지금은 좋더라(웃음).
小时候很讨厌看起来很年轻这样的话,但现在很喜欢(笑)。 - ‘자기 그림자를 두려워하고, 자기 발자국을 싫어하는 사람이 있었다.
有一个人很惧怕自己的影子,也很讨厌自己的足迹,而想避开。 - – 열린우리당 의원들은 그나마 같이 이야기하기가 낫지 않나요?
先和团队伙伴共同讨论对话,难道不是比较逃带吗? - 그러면 도대체 왜 그것이 ‘비즈니스’의 문제라고 이야기되기에 이르렀는가?
那为何要去讨论"商业化"的层面呢 ? - 가장 좋아하는 언어에 대해 싫어하는 다섯 가지는 무엇입니까?
你讨厌你最喜欢的语言有什么五件事? - “도대체 우리 엄마는 왜 그렇게 나를 미워했는지 몰라요.
“我不知道为什么奶奶那么讨厌我。 - 그러면 전부 다 잃어버린 것을 누구에게 주어야 되겠습니까?
她该去向谁追讨已然失去的一切呢?