查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

起服的韩文

"起服"的翻译和解释

例句与用法

  • 건강 관리 전문가가 본 제품을 항생제와 함께 복용하도록 조언할 경우, 본 제품은 항생제 복용 후 적어도 1-2시간 경과 후에 복용하십시오.
    如果您的保健师建议此产品与抗生素一起服用,服药至少 1-2 小时後再服用。
  • 당신의 의사가 만약 항생물질과 병행하여 이 제품을 복용하는 것을 권장한다면, 약물 복용 후 적어도 1-2 시간 이후에 이 제품을 복용하십시오.
    如果您的保健师建议此产品与抗生素一起服用,服药至少 1-2 小时後再服用。
  • 당신의 의사가 만약 항생물질과 병행하여 이 제품을 복용하는 것을 권장한다면, 약물 복용 후 적어도 1-2 시간 이후에 이 제품을 복용하십시오.
    如果您的保健师建议此产品与抗生素一起服用,服药至少 1-2 小时后再服用。
  • 그 직후, 골디는 제레미 라티 머 (Jeremy Lattimer)와 토드 니 실리 (Todd Nicely)와 함께 그를 섬기던 2 명의 전직 해병대와 저를 연결 시켰습니다.
    不久之后,Goldie将我和两名曾与他一起服役的前海军陆战队员 - Jeremy Lattimer和Todd Nicely联系在一起。
  • 그 직후, 골디는 제레미 라티 머 (Jeremy Lattimer)와 토드 니 실리 (Todd Nicely)와 함께 그를 섬기던 2 명의 전직 해병대와 저를 연결 시켰습니다.
    不久之後,戈尔迪把我和两位曾经和他一起服役过的海军陆战队员联系起来 - 杰里米·拉蒂默和托德·尼克利。
  • 우리가 하는 일에서 온전히 그리스도를 따르지 못하도록 우리를 가로막는 것들을 포기하기란 참 어렵지만, 우리 자신과 우리의 어리석음을 섬기는 것보다 우리가 하는 일로 그분을 섬기는 편이 분명 훨씬 큰 상을 가져다준다(막 10:29-31).
    尽管放下那些阻碍我们在工作中全然跟从基督的东西会很难,但我们发现,比起服侍我们自己和我们愚昧的想法而言,在工作中服侍他所得到的奖赏还要更大(马可福音10:29-32)。
  • 프랑스 전염병 학자 루이스 레미 (Louis-Rémy) Aubert-Roche는 1840의 논문 그는 커피와 함께 찍은 "다메 스크"라는 작은 식용으로 해시시를 주장하면서 11-1834의 전염병 동안 알렉산드리아와 카이로의 병원에서 치료 한 35 환자 중 7 명에서 전염병을 성공적으로 치료했습니다.
    法国流行病学家Louis-RémyAubert-Roche发表了一篇 1840中的论文 他辩解说,大麻是一种小食品,被称为“ dawamesk,与咖啡一起服用,在11-1834流行期间在亚历山大和开罗的医院治疗的7例35患者中成功治愈了鼠疫。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"起服"造句  
起服的韩文翻译,起服韩文怎么说,怎么用韩语翻译起服,起服的韩文意思,起服的韓文起服 meaning in Korean起服的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。