查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

안식일中文是什么意思

"안식일"的翻译和解释

例句与用法

  • 구약 성경 학자 Walter Brueggemann이 그의 저서에서 지적했듯이 저항으로 안식일 (2014), 불안에 의해 구동 파라오 경제는 폭력, 부정직, 질투, 도둑질, 섹스의 상품화 및 가족 소외를 일으킨다.
    正如旧约学者Walter Brueggemann在他的书中指出的那样 安息日为抵抗 (2014),由焦虑驱动的法老经济引发暴力,不诚实,嫉妒,盗窃,性别商品化和家庭异化。
  • 유대인들이 지금 그렇게 하고 있기 때문에 토요일에 예배를 드려야 한다고 믿는 사람들은, 유대인들이 결코 참 안식일 외에 다른 날에 예배 드리지 않을 것이라는 잘못된 가정에 기초하고 있는 것이다.
    因为犹太人遵守星期六信徒就应该在星期六敬拜的论点,是建立在错误的假设上的:犹太人将永远不会在真正安息日之外的日子敬拜。
  • 교회 예배 후에 포트럭 디너(각자 음식을 가져와서 함께 하는 저녁식사)를 준비하고 안식일 학교에 아이들을 가르치고 기도 모임에 참석하는 데 익숙한 어떤 여성에게는, 자신의 침실에서 혼자 드리는 예배는 너무도 외로워 보일 것이다.
    当一个女人习惯于在教会服事之後参加祭坛晚宴,在安息日学校教导儿童,参加祷告会,在自己卧室孤独的敬拜似乎是太孤独了。
  • 145:2.2 (1629.3) 이 안식일 오후에 회당에서 가르치면서, 예수는 관습대로 처음 구절을 율법에서 골라서, 출애굽기로부터 읽었다: “너희는 주 너희 하나님을 섬기라, 그리하면 그가 너희의 빵과 물에 복을 내리겠고, 모든 병이 너희에게서 물러가리라.
    145:2.2 (1629.3) 耶稣在安息日下午的时候便在犹太教堂里教导了,根据当时的规矩他挑出了律法中的第一条,便开始读出埃及记: “然後你要服侍主,你的神,然後他将会祝福你的面包和水,然後所有疾病将从你身上除去 。
  • 145:2.2 (1629.3) 예수가 이 안식일 오후에 회당에서 가르치시면서, 관습에 따라 율법서로부터 첫 번째 본문(本文)을 택하였고, 출애굽기에서 읽었다: “너희는 너희 하느님이신 주님을 섬겨라, 그리하면 그가 너희의 양식과 물에 복을 내리시고 너희로부터 모든 병을 제하실 것이다.
    145:2.2 (1629.3) 耶稣在安息日下午的时候便在犹太教堂里教导了,根据当时的规矩他挑出了律法中的第一条,便开始读出埃及记: “然後你要服侍主,你的神,然後他将会祝福你的面包和水,然後所有疾病将从你身上除去 。
  • 안식일 예배 모임에 갈 것인가 말 것인가 하는 단 한 번의 단순한 결정이 제 조부모님 가족의 삶에 커다란 변화를 가져왔던 것처럼, 우리가 매일 생활 속에서 내리는 일상적인 결정들이 우리의 삶에 중대한 영향을 끼칠 것입니다.
    正如是否要参加安息日崇拜的某个聚会,这么简单的決定对我祖父母一家人的生活产生了重大的影响;同样地,我们每天所作的決定,也会对我们的生活产生重大影响。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
안식일的中文翻译,안식일是什么意思,怎么用汉语翻译안식일,안식일的中文意思,안식일的中文안식일 in Chinese안식일的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。