就范的韩文
音标:[ jiùfàn ] 发音:
"就范"的汉语解释用"就范"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)지배에 복종하다. 통제에 순종하다.
迫使就范;
강제로 따르게 하다
(2)일정한 범주나 궤도를 따르다.
- "按轨就范" 韩文翻译 : 【성어】 궤도를 따라 나아가다. 궤도에서 벗어나지 않다.
- "就航" 韩文翻译 : [동사] 취항하다.
- "就聘" 韩文翻译 : [동사] 초빙을 받다.他已就聘为教授;그는 이미 초빙을 받아 교수가 되었다
- "就菜" 韩文翻译 : (밥을 먹을 때) 반찬을[요리를] 곁들이다.你别净吃饭, 就菜吃吧;밥만 먹지 말고 반찬도 함께 먹어라
- "就职宣誓" 韩文翻译 : 취임 선서
- "就要" 韩文翻译 : [부사] 멀지 않아. 곧. [문장 끝에 ‘了’가 붙음]火车就要开了;기차가 곧 출발한다 →[快要]
- "就职冰河期" 韩文翻译 : 취업 빙하기
- "就要相爱" 韩文翻译 : 사랑만 할래
- "就职典礼" 韩文翻译 : 개업; 취임식; 창립; 창업; 낙성식; 개시
- "就让" 韩文翻译 : [접속사]【구어】 설사…하더라도. 가령…하더라도.就让他来, 也晚了;설사 그가 오더라도 늦었다 =[即使]
例句与用法
- 가짜라는 것을 알아차리고는 중전(한효주) 앞에서 한바탕 소란을 벌이다가
除用「种金术」骗事主外,还会用恐吓手段,令事主就范。 - 그리스 정부가 채권자들에게 빚을 갚을 수 있도록 한다는 것이었다.
由此可见,希腊政府可能强迫债权人就范。 - 목사는 그녀를 세넨툰치 악마라 생각하며 처치하려 하고
大魔头可以搞把戏,诱使信徒就范。 - 인간이 이것을 선물받았을 때, 그는 신앙의 진리들에 반대하여 행동하는 것을 두려워한다.
这些其实都是人为宗教的产物,让人因惧怕而就范。 - ‘성공하였으면 그 뜻을 마음껏 펼쳐라.’
「既然不甘就范,那就做点事吧」。 - 일본은 영영 회복 못해요.
日本不会永远就范。 - 내가 어디가 그렇게 좋은건지.
我哪里那么好就范啊。 - [도서] 우리는 아이들에게 모두 빚진 사람들이다 : 그러나 물러설 수 없는 희망에 대하여
我絕不轻言妥协,而孩子则絕不轻易就范。 - 그는 확정된 진리를 전해주는 것이 아니라 청자에게 질문을 던지는 방식으로 대화를 했으며, 이를 통하여 청자가 스스로 무지를 깨닫게 했다.
他们自以为掌握真理,不是寻求去說服大众,而是用种种方法来迫使他们就范。