恩将仇报的韩文
音标:[ ēnjiāngchóubào ] 发音:
"恩将仇报"的汉语解释用"恩将仇报"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 은혜를 원수로 갚다. 배은망덕(背恩忘德).
像他那种恩将仇报毫无良心的东西, 真该杀;
은혜를 원수로 갚는 양심 없는 저런 놈은 정말로 죽여야 한다
- "恩宠圣母 (米兰)" 韩文翻译 : 산타 마리아 델레 그라치에 교회 (밀라노)
- "恩宠" 韩文翻译 : [명사] 총애.她很得老爷子的恩宠呢;그녀는 아버지의 총애를 많이 받고 있다
- "恩尼·罗默" 韩文翻译 : 에니 로메로
- "恩威并施" 韩文翻译 : 【성어】 은혜와 위엄(威嚴)을 병행하다. 인자할 때는 인자하고 엄할 때에는 엄하다. =[恩威并用] [恩威并行] [恩威并举]
- "恩尼克·波拿斯" 韩文翻译 : 야니크 볼라시
- "恩好" 韩文翻译 : [명사]【문어】 부부애. 부부지정.
- "恩尼奥·莫里科内" 韩文翻译 : 엔니오 모리코네
- "恩奈斯特·安塞美" 韩文翻译 : 에르네스트 앙세르메
- "恩尼斯 (爱尔兰)" 韩文翻译 : 에니스
例句与用法
- 그런데 왜 이런 '인사 참사'라고 불리는 일이 일어났을까요?
何解会有这样被称为「恩将仇报」的事情发生? - NP에 속하지는 않고 후자임이 알려진 문제는 [[NP-난해]]라고 함.
恩田,不能恩将仇报,要知恩、念恩、报恩 - 막걸깨여 조건의차대략 사는 직접 이전을 나라는 신불이라
恩将仇报的事情,世上原是有的。 - 잘 몰라서 그랬는데 ㅜㅜ경고도 없이 바로 자르네요ㅡㅡ
不求知恩报恩,但惧恩将仇报。 - 이하 이 항에서 같다) 및 감사(상임감사위원을 포함한다.
至于那个张守仁,也和他一样,恩将仇报。 - 曾是以爲孝乎(증시이위효호)아 : 이것을 효도라 하더냐고 하였다.
但静彤卻搖著他,「他们、他们难道…恩将仇报?」 - 이것은 나 一人(일인)에 局限(국한)된 問題(문제)가 아니오 世人(세인)의 거의 모두가 그러하다.
这是些一群白眼狼(包括书中的我)的故事,几乎所有的人都是昧着良心、恩将仇报。 - ㅋㅋㅋㄱㅋㅋ 너같은 아싸 ㅅ끼들만 대>사 ㅈㄹ하지
像你这样的,只能叫恩将仇报。 - "인사(人事)가 만사(萬事)"인데 인사가 인재들에게 '불행(不幸)'을 초래하는 일이 돼서는 안될 것입니다.
彤彤是许庭生的救命恩人,许庭生带然不会恩将仇报,而吳昆刚刚的那些话,…… - 【니르바나(nirvana)】 [인도, 불교] 깨달음에 의한 소멸.
恩田,不能恩将仇报,要知恩、念恩、报恩
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 恩将仇报的泰文
- 恩将仇报的英语:return kindness with ingratitude [hatred]; bite the hand that feeds one; he repays the kindness that was shown him with ingratitude.; one's generosity was reciprocated with animosity.; quit [repay] lo...
- 恩将仇报的法语:rendre le mal pour le bien;payer qn d'ingratitude
- 恩将仇报的日语:〈成〉恩を仇[あだ]で返す.
- 恩将仇报的俄语:pinyin:ēnjiāngchóubào за добро отплатить злом, отплатить чёрной неблагодарностью
- 恩将仇报什么意思:ēn jiāng chóu bào 【解释】拿仇恨回报所受的恩惠。指忘恩负义。 【出处】明·冯梦龙《喻世明言》卷二十七:“奴字亦望夫荣妻贵,何期你忘恩负本,就不念结发之情,恩将仇报,将奴推堕江心。” 【示例】亏这官人救了性命,今反~,天理何在!(明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十) 【拼音码】ejcb 【灯谜面】犊子踢母牛打渔杀家 【用法】主谓式;作谓语、定语;同“以怨报德” 【英文】bite...
相关词汇
恩将仇报的韩文翻译,恩将仇报韩文怎么说,怎么用韩语翻译恩将仇报,恩将仇报的韩文意思,恩將仇報的韓文,恩将仇报 meaning in Korean,恩將仇報的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。