查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

旁不相干的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 아무 관계가 없다. 무관하다.
  • "不相干" 韩文翻译 :    (1)아무런 상관이 없다. 서로 관계가 없다.于yú我不相干;나와는 상관이 없다(2)괜찮다. 지장이 없다.
  • "互不相干" 韩文翻译 :    서로 상관하지 않다. 서로 관계가 없다.
  • "相干" 韩文翻译 :    [명사][동사] 관계(하다). 상관(하다). [주로 부정문에 많이 쓰임]与我不相干;나와 아무 상관이 없다他去不去跟我有什么相干?그가 가든 말든 저와 무슨 상관이 있습니까?
  • "不相下" 韩文翻译 :    (1)[동사] 서로 양보하지 않다.坚持不相下;【성어】 서로 고집을 부리고 양보하지 않다(2)[형용사] 엇비슷하다.
  • "不相容" 韩文翻译 :    [형용사] 불화하다. 화합(和合)되지 않다.彼此不相容;서로 화목하지 않다水火不相容;물과 불은 서로 화합되지 않는다 [사이가 아주 나쁨을 형용하는 말]
  • "不相称" 韩文翻译 :    [형용사](1)부조화하다. 어울리지 않다.(2)알맞지 않다. 적합하지 않다.
  • "不相能" 韩文翻译 :    [형용사] 불화(不和)하다. 사이가 나쁘다.东伙不相能生意难得兴盛;주인과 고용원이 서로 화목하지 않으면 장사가 잘 되기 어렵다
  • "不相上下" 韩文翻译 :    【성어】 막상막하(莫上莫下);우열을 가릴 수 없다.
  • "不相闻问" 韩文翻译 :    【성어】 서로 듣고 묻고 하지 않다. 서로 관심을 갖지 않다.他们彼此早已不相闻问;그들은 서로 관심을 두지 않은 지가 오래다
  • "两不相容" 韩文翻译 :    【성어】 쌍방이 서로 받아들이지[용납하지] 않다.
  • "两不相让" 韩文翻译 :    【성어】 양쪽이 서로 양보하지 않다.
  • "各不相同" 韩文翻译 :    【성어】 서로 다르다. 제각기 다르다.
  • "各不相扰" 韩文翻译 :    【성어】 서로 상관하지 않다. =[各不相关]
  • "各不相谋" 韩文翻译 :    【성어】 서로 상의하지 않고 제 생각대로[멋대로] 하다.你做你的, 我做我的, 各不相谋;너는 네 일을 하고 나는 내 일을 해서 자신의 생각대로 하자
  • "大不相同" 韩文翻译 :    【성어】 크게 다르다. 「两处风景大不相同;두 곳의 풍경이 크게 다르다.
  • "实不相瞒" 韩文翻译 :    【성어】 솔직히 말하다. 속이지 않고 사실대로 말하다.
  • "意不相投" 韩文翻译 :    【성어】 의기가 서로 맞지 않다.
  • "漠不相关" 韩文翻译 :    【성어】 전혀 상관이 없다.
  • "积不相能" 韩文翻译 :    【성어】 원래부터 사이가 나쁘다. 본래 화목하지 못하다.
  • "素不相识" 韩文翻译 :    【성어】 평소에 모르는 사이다. 전혀 안면이 없다. =[素不识荆]
  • "迥不相同" 韩文翻译 :    【성어】 현저히 다르다. 판이하다.
  • "山和山不相遇" 韩文翻译 :    【속담】 (‘人跟人总相逢’이 이어져) 산과 산은 서로 만나는 일이 없으나, 사람과 사람은 서로 만나기 마련이다.
  • "老死不相往来" 韩文翻译 :    【성어】 상호간에 절대로 왕래[접촉]하지 않는다;서로간에 전혀 교섭을 하지 않는다.人总不能老死不相往来;사람은 결국 서로간에 왕래하지 않을 수는 없다
  • "风马牛不相及" 韩文翻译 :    【성어】【비유】 서로 조금도 관계가 없다.君居北海, 寡人居南海, 唯是风马牛不相及也;그대는 북해에 있고, 과인은 남해에 있으니, 아무 것도 서로 관계될 일이 없다
  • "旁" 韩文翻译 :    (1)[명사] 옆. 가. 곁.路旁;길가 =道dào旁旁若无人;활용단어참조桌zhuō旁;탁자 옆马路两旁;신작로 양쪽从旁帮忙;옆에서 도와주다[가세하다] →[侧cè(1)] [边‧bian](2)[형용사] 다른. 별개의. 딴.旁的还好办;다른 것은 그래도 하기 쉽다他有旁的事先走了;그는 다른 일이 있어 먼저 갔다 →[别bié A)(2)](3)(旁儿) [명사] 한자(漢字)의 편방(偏旁).竖心旁儿;심방변立人旁儿;사람인변“抵”·“抗”·两字都是提手旁;저·항 두 글자는 모두 손수(手)변이다木字旁一个土字;나무목변에 흙토가 있는 글자(4)[형용사] 광범(위)하다. 넓다.旁征博引;활용단어참조
  • "斿" 韩文翻译 :    【문어】(1)[명사] 깃발에 장식으로 달려 있는 술.(2)‘游’와 통용.

其他语种

  • 旁不相干的日语:〈成〉関係がない.なんのかかわりもない. 这些都是旁不相干的事/これらはみな関係のないことだ.
  • 旁不相干的俄语:pinyin:pángbùxiānggān не иметь никакого отношения; не имеющий ни малейшего отношения; посторонний
旁不相干的韩文翻译,旁不相干韩文怎么说,怎么用韩语翻译旁不相干,旁不相干的韩文意思,旁不相干的韓文旁不相干 meaning in Korean旁不相干的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。