相求的韩文
发音:
"相求"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 바라다. 요구하다. 부탁하다.
这是不好开口相求的;
이것은 부탁드리기가 거북한 일입니다
- "同恶相求" 韩文翻译 : ☞[同恶相济]
- "同气相求" 韩文翻译 : ☞[同声相应, 同气相求]
- "同声相应, 同气相求" 韩文翻译 : 【성어】 같은 종류의 사물은 서로 감응한다;마음 맞는 사람은 저절로 한데 모인다. 《周易·乾·文言》 =[同气相求] [同气相投] [声应气求]
- "相气" 韩文翻译 : [동사] 안색으로 화복(禍福)을 점치다.
- "相比" 韩文翻译 : [동사] 비교하다.二者不能相比;양자는 비교할 수 없다
- "相沿" 韩文翻译 : [동사] 답습하다. 받아서 계승하다.
- "相武纱季" 韩文翻译 : 아이부 사키
- "相沿成习" 韩文翻译 : 【성어】 답습하여 풍습이 되다. 전해 내려오며 버릇이 되다. =[相沿成风] [相沿成俗]
- "相武台前站" 韩文翻译 : 소부다이마에역
- "相法" 韩文翻译 : [명사] 관상술. 관상 보는 법.那位先生精通相法;저 분은 관상술에 정통하다
- "相武台下车站" 韩文翻译 : 소부다이시타역
- "相泽舞" 韩文翻译 : 아이자와 마이
例句与用法
- 숙면을 취하기 위해서 전에 어떠한 행위를(노력을)한 적이 있습니까?
姻缘本是前生定,岂由今世苦相求? - 유안례(劉安禮)가 백성에 임하는 도리를 묻자, 명도(明道) 선생이 말하였다.
些人相求,此时向钟镇问到这一声,那已是委屈之至了。 - 이날 이유비는 "(동생 이다인과) 엄청 싸운다.
“今日约孔兄又有一事相求,实在是不好意思。 - 하나님, 오늘 한 가지 소원만 들어주세요
哦,主啊,今天我只有一事相求, - 안녕하세요 리부 잘봤습니다!^^ 제가 물어볼게 있는데
李师你好!我有一事相求求 - 서로가 서로에게 등을 돌리는 인물들이 아니라, 서로가 서로에게 공명(共鳴)하는 인물들이다.
民物繁伙而不相求,则彼此皆足故也。 - 만일 하나님이 두 목적을 지닌 사람을 지었다면 그 하나님은 논리적인 하나님이 아닙니다.
如果他们俩离婚,那末,真主将借其宏恩而使他们俩互不相求。 - 그러나 우리는 근 천년의 역사를 가지고 있으면서도 발전시키지 못하였으므로 현 시점에서 우리의 후진성을 부정할 수는 없다.
既然千百年的相求才换来今世的相知相遇相守,那我们何不更加珍惜此生的缘分呢! - 만약 우리 예배가 사람들의 눈치를 보고 사람편리주의로 흐른다면 그 예배는 이미 타락한 예배이며 하나님은 그 예배를 받지 않으실 것이다.
若以触相见我,以法相求我;是人行邪道,不能见如来。