相违的韩文
音标:[ xiāngwéi ] 发音:
"相违"的汉语解释用"相违"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)서로 어긋나다.
双方意见相违;
양쪽 의견이 서로 어긋나다
(2)서로 떨어져 있다.
相违千里;
천리를 떨어져 있다
- "相近" 韩文翻译 : (1)[형용사] 비슷하다. 접근하다. 근사하다.大家的意见很相近;모두의 의견이 비슷하다(2)[형용사] (거리가) 가깝다. 멀지 않다.彼此相近;서로 가까이 있다(3)[명사]【오방언】 부근.
- "相迎" 韩文翻译 : [동사]【문어】 출영(出迎)하다. 맞이하다. 환영하다.降阶相迎;층계를 내려와 맞이하다 →[相接(3)]
- "相连" 韩文翻译 : [동사] 연결되다. 서로 잇닿다.两地有铁路相连;두 지역은 철도로 연결이 되어 있다山水相连;산과 물이 서로 잇닿아 있다
- "相辅而行" 韩文翻译 : 【성어】 서로 도와서 진행하다. 서로 합심하여 해 나가다.
- "相送" 韩文翻译 : [동사] 배웅하다. 전송하다.客人走时, 起身相送;손님이 떠날 때 배웅하였다
- "相辅相成" 韩文翻译 : 【성어】 서로 보완하고 도와서 일을 완성하다. 서로 도와서 일이 잘 되어 나가도록 하다. →[相反相成]
- "相通" 韩文翻译 : [동사] 상통하다. 서로 통하다.这是两间相通的屋子;이것은 두 칸이 서로 통하는 방이다
- "相较" 韩文翻译 : [동사]【문어】 비교하다.如以双方实力相较, 甲方定可获胜;쌍방이 실력으로 비교하면, 갑쪽이 반드시 승리할 것이다 =[相比]
- "相逢" 韩文翻译 : [명사][동사] 상봉(하다).在这里和你相逢, 实在出乎意料;여기서 너와 만나다니, 정말 뜻밖이다
例句与用法
- 소식을 믿지못한 어머니가 아들이 오기만을 계속 기다렸던 자리,
子若忆母,如母忆时,母子历生,不相违远, - 너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게 (현실과는 다르게)
就这样 只有我俩的非常幸福的故事 (与现实相违背) - 그 차이에서 아직도 인간의 자존심이 있다고 생각한다.
这也与人类的骄傲相违背。 - 하지만 현실은 흔히 사람의 소망과 어긋나곤 한다.
然而,现实总会与人的意愿相违背。 - 소상인들에게도 신용을 바탕으로 융자해주는 ‘무담보 무소득 증명 융자’가 있다.
天显自然是不敢与他人所坚信的信条相违背的。 - 종파는 서로의 악과 오류를 억제시키고 선한 일을 서로서로에게 불러일으킨다.
和会疏通彼此相违,乖角之义,使归于一意也。 - 그분의 긍휼은 영존하며 그분의 진리는 모든 세대에 지속 되는도다.
他保守著自己的真理,将其置於一切之上,与所有人的意愿相违背。 - Liskov 원칙과 관련이 있는 것 같습니다.
这跟Liskov原则是相违背的。