缠身的韩文
发音:
"缠身"的汉语解释用"缠身"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】
(1)몸에 달라붙다.
病魔缠身;
병마가 몸에 딱 달라붙다
(2)몸에 감기다.
- "缠足" 韩文翻译 : [동사] 전족하다. =[小xiǎo脚(儿)]
- "缠讼" 韩文翻译 : [동사]【문어】 소송[재판]을 질질 끌다.他们俩缠讼三年的官司已告结jié束;그들 두 사람이 질질 끌던 3년간의 소송도 이제 겨우 결말이 났다
- "缠钢折铁" 韩文翻译 : 단련할 대로 단련한 강철. 【비유】 단맛·쓴맛을 다 맛보다. 산전수전을 다 겪다.
- "缠袋" 韩文翻译 : [명사] 전대. =[缠带(2)]
- "缠门缠户" 韩文翻译 : 【성어】 옆집까지 못살게[귀찮게] 굴다.
- "缠臂金" 韩文翻译 : [명사] 팔찌의 다른 이름.
- "缠闹" 韩文翻译 : [동사] 달라붙어[치근대며] 떠들다. 뒤얽혀 다투다[소란피우다].
- "缠腰龙" 韩文翻译 : [명사]〈중국의학〉 허리 둘레에 나는 단독(丹毒). =[蛇shé缠丹]
- "缠障" 韩文翻译 : [동사] 달라붙다. 거치적거리다. 귀찮게 굴다.只顾安排行路, 不要缠障;오로지 길 떠날 차비나 하라, 귀찮게 굴지 말고 =[缠帐] →[纠jiū缠(2)]
例句与用法
- 책소개 칸트는 왜 골방에 처박혀 평생 외톨이로 살았을까?
被绯闻缠身的王维为什么会孤寂终身? - 제4수는 충(忠)을 이루지 못하고 죽는 것에 대한 한탄.
十四者,不为恶病缠身死。 - 이것은 악마에게 사랑 받으며 악마에게 홀린 소녀의 이야기.
这是恶魔缠身,受恶魔所爱一名少女的故事。 - 검찰 관계자는 그녀가 아픈 사람처럼 보이지는 않는다고 설명했다.
同事们说,看不出她是一个病魔缠身的人。 - 어머니는 질병에 시달리면서도 계속 맹목적으로 병 치료를 거부했습니다.
母亲虽然疾病缠身,却仍然一味盲目拒绝治疗疾病。 - 꿈을 꾸며 사는 것은 현실의 고통을 참아내는 것보다
如何保有这项奇蹟卻又不致恶梦缠身,是一项愈来愈艰难的挑战。 - 형제와 자매들이여, 매일 기도하면서 하나님께 그대들의 마음을 높이라.
“道兄,小妹还有俗事缠身,暂且告辞,他日必向道兄请教。 - 제4수는 충(忠)을 이루지 못하고 죽는 것에 대한 한탄.
十四者、不为恶病缠身死; - 무엇 때문에 계속 악몽을 꾸는지 알 수가 없었다.
我一直不明白总是恶梦缠身的原因。