查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ fǎng ]  发音:  
"舫"的汉语解释用"舫"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)배.

    游舫;
    유람선

    画舫;
    곱게 장식한 배

    (2)【문어】 두 척의 배를 묶어 만든 커다란 배. 병주(並舟).
  • "航邮" 韩文翻译 :    [명사] 항공 우편.航邮比水运快;항공 우편이 배편보다 빠르다 =[航空信]
  • "航道" 韩文翻译 :    [명사] (배·비행기의) 항행 통로.
  • "般" 韩文翻译 :    반; 종류
  • "航速" 韩文翻译 :    [명사] 항행 속도. 항속.
  • "般 1" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 종류. 방법. 가지.这般;이러한 종류百般劝解;백방(百方)으로 달래다十八般武艺;열여덟 가지 무기를 사용하는 무예(2)[조사] …같은. …와[과] 같은 모양[종류]의. …와 같은 정도의.暴风雨般的掌声;폭풍우 같은 박수 소리一般大小;같은 (정도의) 크기两个人一般儿高;두 사람은 키가 같다时间流水般过去;시간은 흐르는 물과 같이 지나간다西施一般的美貌;서시와 같은 미모 →[一般(1)] [一样(1)](3)[형용사] 보통의. 일반의. 대다수의.一般人的观念;일반 사람들의 관념一般地说;일반적으로 말해서一般情况如此;일반적인 상황이 이와 같다(4)[접미사] …정도[쯤]의. [숫자와 결합하여 쓰임]几百般的妇人;몇 백 명 정도의 부인 ━B) [동사]【문어】 (되)돌리다. =[班(7)] 般 2 →[般若] 般 3 【문어】(1)[형용사] 즐겁다. 기쁘다.(2)[동사] 유련(流連)하다. 유락에 빠져 집에 돌아오지 않다.般乐;활용단어참조
  • "航迹" 韩文翻译 :    [명사]〈항공〉 항적.
  • "般上般下" 韩文翻译 :    ☞[班上班下]
  • "航运公司" 韩文翻译 :    해운회사
  • "般乐" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 즐기며 노는 데에 연연하다.般乐怠敖, 是自求祸也;노는 데 연연하고 게으름을 피우는 것은 스스로 화를 초래하는 것이다 《孟子·公孙丑上》

例句与用法

  • 아 두산전 롯데 아 아 아 ㅡㅡ
    【作 者】刘舸[1]
  • ‘공주라면 모름지기 좀 달라야 되는 거 아냐?’
    “公主是不是应该有画啊?
  • 유민(장승조)은 순남(박시은)에게 팔찌에 대해 묻고 세희(한수연)에 대한 의심을 키
    曹休的手下也怀疑周的动机,屡次提出疑问,周鲂又是鼻涕眼淚又是断发发誓。
  • 베이프론트, 출구 C 및 D, 200m(도보로 3분)
    海湾站, C 出口和 D 出口, 200米 (3 分钟步行)
  • 여념 이 이어졌 으나 모용 진천 을 수 가 그곳 에 남 은 그 는 알 아 !
    他知道,自己必定要找到那艘画,必定要擒住画舫中的人!
  • 여념 이 이어졌 으나 모용 진천 을 수 가 그곳 에 남 은 그 는 알 아 !
    他知道,自己必定要找到那艘画舫,必定要擒住画中的人!
用"舫"造句  

其他语种

  • 舫的英语:名词 (船) boat 短语和例子
  • 舫的法语:名 bateau画~bateau de plaisance orné de peintures
  • 舫的日语:舫fǎng 舟.船. 画舫/美しく飾った遊覧船.画舫[がぼう]. 游舫/遊覧船. 石舫/水辺に建てる屋形船の形をした石造の建物.
  • 舫的俄语:pinyin:fǎng сущ. большая лодка; две вместе связанные лодки; катамаран; плот; паром
  • 舫什么意思:fǎng ㄈㄤˇ 1)船:画~。游~。石~。~楼(船楼)。 ·参考词汇: boat 游舫 画舫
舫的韩文翻译,舫韩文怎么说,怎么用韩语翻译舫,舫的韩文意思,舫的韓文舫 meaning in Korean舫的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。