나중中文是什么意思
发音:
"나중" 영어로"나중" 뜻"나중" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
(1) 以后 yǐhòu. 回头 huítóu.
이 항목은 나중에 다시 하자
这个栏目以后再做吧
나중에 다시 이야기하자
以后再说吧
나중에 얘기하자
回头再谈
(2) 下次 xiàcì. 后来 hòulái.
나중[다음]에 다시 방문해 주십시오
请下次再来访问
나중[다음]에 이 학교에서 공부할 거다
后来我来这里上学了
(3) 最后 zuìhòu. 最终 zuìzhōng.
나중[마지막]에 전체를 조정하였다
最后做了整体调整
나중[마지막]에 보고를 들었다
最终获得了回报
- "나준전" 中文翻译 : 罗遵殿
- "나주역" 中文翻译 : 罗州站
- "나중에" 中文翻译 : 接着; 此后; 回头; 既而; 去后; 更迟; 后面; 继而; 底下; 稍后; 其后; 以后; 次后; 之后; 然后
- "나주시의 교통" 中文翻译 : 罗州市交通
- "나중에 봬요" 中文翻译 : 一会儿见; 回头见; 再会; 回见; 拜拜
- "나주시 출신" 中文翻译 : 罗州市出身人物
- "나즈굴" 中文翻译 : 戒灵
- "나종균" 中文翻译 : 瀰漫型痲疯分枝桿菌
- "나즈란" 中文翻译 : 纳茲兰
例句与用法
- 정부가 할 능력이 있든 없든 그건 나중 문제입니다.
政府管还是不管,这是一个问题。 - 그 사람의 나중 형편이 전보다 더욱 심하게 되느니라
他们的优势比以前更糟。 - “이 성전의 나중 영광이 이전 영광보다 더 크리라...(학개2;9)
这殿后来的荣耀必大过先前的荣耀(该二:9上) - 그 사람의 나중 형편이 전보다 더욱 심하게 되느니라
那人的景况比以前更恶劣。 - “이 성전의 나중 영광이 이전 영광보다 더 크리라...(학개2;9)
3.「这殿后来的荣耀必大过先前的荣耀……」(该二9) - 돈을 많이 버는 건 나중 일이라며 그녀는 말한다.
一张纸意味着很多钱,她说。 - 시작과 끝이라 처음과 나중 주님 주님 크시도다
太初有道,道与天主同在,道就是主。 - 사람이 보통 나중 단계에서이 눈 상태를 검색합니다.
一个人通常在稍後阶段发现这眼睛状况。 - 이 전(殿)의 나중 영광이 이전 영광보다 크리라
比起先前傲气的贵妇样, - 25 그가 또 종에게 이르되, 여기 맨 나중 것을 보라.
25他又对仆人說:你看这最后一根。