查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

정적 1中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [명사]? 有情的 yóuqíng‧de. 정적 2
    [명사]
    政敌 zhèngdí.

    정적이든 추종자이든, 모두 그녀의 거대한 대중적 영향력에 굴복할 수밖에 없었다
    但是无论是政敌还是追随者,

    都不得不折服于她巨大的公众影响力 정적 3
    [명사]
    静寂 jìngjì. 寂静 jìjìng. 沉寂 chénjì.

    일순간에 사라지고 여전히 이 정적이 감도는 정원만이 내게 남겨졌다
    一瞬间就消失了, 依旧把这个静寂的园子留给了我

    이 동굴의 가장 큰 장점은 정적이다
    这个地洞最大的优点是它的寂静

    정적 4
    [명사]? 静(的) jìng(‧de).
  • "1"中文翻译    正
  • "가정적" 中文翻译 :    [명사] (1) 家庭的 jiātíng‧de. 가정적 문제家庭的问题 (2) 家庭型的 jiātíngxíng‧de. 居家型(的) jūjiāxíng(‧de).사실 난 가정적인 사람이다. 어서 빨리 자기 가정과 아이를 갖고, 사랑하는 사람을 갖고 싶다其实我属于家庭型的男人, 希望早一点拥有自己的家庭和小孩, 拥有自己心爱的人
  • "격정적" 中文翻译 :    [명사]? 激情的 jīqíng‧de. 격정적인 사랑激情的爱오늘밤은 아름답고 격정적이어야 한다今夜应该是美好的, 激情的
  • "결정적" 中文翻译 :    [명사]? 决定性 juédìngxìng. 결정적 승리决定性的胜利결정적 의미决定性意义
  • "고정적" 中文翻译 :    [명사]? 固定的 gùdìng‧de. 어떤 광고 단가는 고정적이다有的广告单价是固定的감정에는 고정적 기준이 없다感情没有固定的标准
  • "긍정적" 中文翻译 :    [명사]? 肯定 kěndìng. 正面 zhèngmiàn. 내가 그에게 찬성할 것인가 안 할 것인가 물으니, 그의 대답은 긍정적이었다我问他赞成不赞成, 他的回答是肯定的긍정적인 판단肯定的判断긍정적인 인물正面人物긍정적인 경험正面经验
  • "단정적" 中文翻译 :    [명사]? 断定的 duàndìng‧de. 답안은 단정적일 수 없다答案是无法断定的
  • "동정적" 中文翻译 :    [명사]? 同情的 tóngqíng‧de.
  • "부정적" 中文翻译 :    [명사]? 消极 xiāojí. 부정적인 요인消极因素부정적인[나쁜] 영향消极影响
  • "서정적" 中文翻译 :    [명사]? 抒情的 shūqíng‧de. 음악은 서정적인 예술이다音乐是抒情性的艺术
  • "선정적" 中文翻译 :    [명사]? 艳 yàn. 黄色 huángsè. 香艳 xiāngyàn. 그렇다면 묻겠습니다. 선정적인 비디오나 잡지를 즐겨보십니까?那请问你是否喜欢观看黄色录像和黄色杂志呢?선정적인 소설에 빠져들다迷恋香艳小说
  • "심정적" 中文翻译 :    [명사]? 心情 xīnqíng. 心情上 xīnqíng‧shang. 심정적으로 유쾌하지 않은 일이 많다心情不愉快的事很多
  • "열정적" 中文翻译 :    [명사]? 热情 rèqíng. 有劲(儿) yǒujìn(r). 热忱 rèchén. 그는 요즈음 정말 열정적으로 공부한다他近来念书, 可真有劲(儿)그는 사람을 열정적으로 대한다他待人热忱
  • "잠정적" 中文翻译 :    [명사]? 暂定 zàndìng. 회기는 10일간으로 잠정적으로 정하다会期暂定为十天학습 기한을 2년으로 잠정적으로 정하다学习期限暂定两年잠정적 방법暂定的办法
  • "재정적" 中文翻译 :    [명사]? 财政的 cáizhèng‧de. 재정적 책무财政的债务
  • "한정적" 中文翻译 :    [명사]? 限定的 xiàndìng‧de. 활동은 절대 한정적일 수 없다活动是绝对不可限定的
  • "행정적" 中文翻译 :    [명사] 行政 xíngzhèng. 행정적 조치行政措施행정적 문제行政问题
  • "확정적" 中文翻译 :    [명사]? 确定的 quèdìng‧de.
  • "–게 1" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?
  • "–고 1" 中文翻译 :    A) [조사] 用于‘에, 에서’等助词之后, 表示‘无论在哪里’.B) [조사] 用于终结词尾之后, 表示‘传达或引用’. –고 2 A) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的终结形词尾之一. (1) 表示‘提问或抗议’. (2) 表示‘感叹或同意’.B) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的接续形词尾之一. (1) 表示‘并列’. (2) 表示‘对立’. (3) 表示‘先后次序’. (4) 表示‘原因’. (5) 表示‘保持前一动作的状态, 进行后一动作’. (6) 同‘있다’连用, 表现‘现在进行’. (7) 同‘싶다’连用, 表示‘愿望’. (8) [‘―고 은(ㄴ)’의 형식으로 쓰이어] 表示‘强调’. 고 1 [명사] 活扣儿 huókòur. 活套 huótào. 活结 huójié. 고 2 [명사] [‘―ㄴ 고로’의 형식으로 쓰이어] 表示‘原因’. 고 3 故 gù. 已故 yǐgù. 지질학자 고 이사광已故地质学家李四光고 4[명사] 先亲 xiānqīn. 고 5 [명사]〈불교〉 苦 kǔ. 고– [접두사] 高 gāo. 量 liàng. 고강도高强度
  • "–과 1" 中文翻译 :    [조사] 和 hé. 同 tóng. 与 yǔ. 及 jí. 기술과 생산은 분리할 수 없는 것이다技术同生产是分不开的어려움과 싸우다与困难作斗争세계 각국과 평화롭게 공존하다与世界各国和平共处자신과는 아무 관계가 없다与己无关인민과 적이 되다与人民为敌도서·실험 기구·표본과 기타图书、仪器、标本及其它东西–과 2[접미사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 문과文科이과理科치과牙科안과眼科비서과秘书科재무과财务科인사과人事科 (2)〈생물〉 科 kē. 소나무과松科꿩과雉科–과 3[접미사] (1) 课 kè. 회계과会计课문서과文书课 (2) 课 kè.제1과第一课이 교과서는 모두 25과로 되어 있다这本教科书共有二十五课 과 1 [명사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 너는 무슨 과 학생이냐?你在什么系读书? (2)〈생물〉 科 kē. 호랑이는 무슨 과에 속하느냐?老虎属于哪个科?과 2[명사] 课 kè. 이 책은 각 과마다 연습문제가 있다这本书每课都有练习问题
  • "–구 1" 中文翻译 :    [접미사] 使动态后缀. 솟구다涌上–구 2[접미사] 口 kǒu. 입구入口분화구喷火口 구 1 A) [수사] 九 jiǔ. 구곱하기 2은 18이다九乘二等于十八B) [명사] 九 jiǔ.구년9年구 2[명사] 具 jù. 시체 네 구四具尸体구 3[명사] 区 qū. 자치구自治区구역区域구 4[명사]〈언어〉 句子 jù‧zi. 短语 duǎnyǔ. 词组 cìzǔ. 仂语 lèyǔ. 语 yǔ. 구 5 [명사] 球 qiú. 제1구第一个球
  • "–기 1" 中文翻译 :    [접미사] 期 qī. 届 jiè. 제1권 제2기第一卷第二期이 간행물은 이미 십 몇 기가 출판되었다这个刊物已经出版了十几期제1기 대표 대회第一届代表大会상반기上半届–기 2[접미사] 机 jī. 세탁기洗衣机녹음기录音机–기 3[접미사] [기록을 나타내는 명사에 붙어] 录 lù. 纪录 jìlù. 모험기冒险录 기 1 [명사]? [숫자 앞에 붙어] 几 jǐ. 기십만원几十万元기 2[명사] (1)〈화학〉 基 jī. 根 gēn. 파라핀기石蜡基메틸기甲(烷)基아미노기氨根유산기硫酸根 (2) 统 tǒng. 尊 zūn.비석 한 기一统碑 =一座碑불상 1기一尊佛像금빛의 아미타여래상 1기一尊金身的如来佛像기 3[명사] 旗 qí. 【문어】帜 zhì. 조기(弔旗)를 달다挂半旗기치旗帜표지의 기幡帜기 4[명사] (1) 气 qì. 力气 lìqì. 劲儿 jìnr. (너무 화가 나서) 기가 막히다气结 =干咽기가 죽다气馁 =沮丧 =颓唐 =自馁 =泄气기가 통하다得气기가[힘이] 세다很有力气모두가 조금만 더 기를 쓰면 앞당겨 완성할 수 있다大伙儿再加一把劲儿, 就能提前完成 (2) 气 qì. 感觉 gǎnjué.더운 기가 느껴지다感觉热气가을비가 한바탕 지나간 후에는, 약간 추워진 기를 느낀다一场秋雨过后就感觉有点冷了기 5[명사] 纪 jì. 세기世纪중세기中世纪캄브리아기寒武纪쥐라기侏罗纪
  • "–께 1" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 向 xiàng. 对 duì. [‘에게’的尊称] 할아버님께 드리는 편지给祖父的信선생님께 인사를 올리다向老师致敬–께 2[접미사] 用于表示时间或地点的名词词根之后, 表示‘左右’, ‘附近’. 보름께十五号左右역전께로 가다到车站附近去
  • "–나마 1" 中文翻译 :    [조사] 哪怕 nǎpà. 순간이나마 너를 안고 싶다哪怕只是一个瞬间,我也想拥抱你 –나마 2虽然 suīrán. 尽管 jǐnguǎn. 나는 너를 보지는 못하나마, 네가 주는 온기는 좋아한다我虽然看不到你, 但是喜欢你给的温柔그는 독학해서 체계적이지는 못하나마, 읽은 양은 사람을 놀라게 할 정도는 된다他的自学尽管不太系统, 但阅读量大得惊人
정적 1的中文翻译,정적 1是什么意思,怎么用汉语翻译정적 1,정적 1的中文意思,정적 1的中文정적 1 in Chinese정적 1的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。