查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

휘몰아치다中文是什么意思

发音:  
"휘몰아치다" 영어로"휘몰아치다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    刮 guā. 起 qǐ. 翻卷 fānjuǎn. 席卷 xíjuǎn.

    눈보라가 휘몰아치다
    起暴风雪

    휘몰아치는 바람
    翻卷的风
  • "몰아치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 刮 guā. 交加 jiāojiā. 눈보라가 몰아치다风雪交加 (2) 赶罗 gǎn‧luo.몰아치지 마라, 곧 간다别赶罗我了
  • "받아치다" 中文翻译 :    [동사] 对应 duìyìng. 对付 duì‧fu. 그녀의 쉴 사이 없이 지껄이는 수다에는 받아칠 방도가 없다她的喋喋不休令人无法对付
  • "볶아치다" 中文翻译 :    [동사] 赶罗 gǎn‧luo. 紧催 jǐncuī. 볶아치지 마라, 곧 간다别赶罗我了, 我这就走
  • "아치" 中文翻译 :    [명사] 松枝门 sōngzhīmén. 拱圈 gǒngquān.
  • "휘몰다" 中文翻译 :    [동사] 驱使 qūshǐ. 驱赶 qūgǎn. LA에서 축구팬의 난동이 일어나, 경찰이 축구팬을 휘몰다洛杉矶发生球迷骚乱, 警察驱赶球迷
  • "아치형" 中文翻译 :    [명사] 弓形 gōngxíng. 弧形 húxíng. 拱 gǒng. 罗锅 luóguō. 曲拱 qūgǒng. 아치형 건축물拱式建筑物아치형 다리罗锅桥 =拱桥 =窟窿桥아치형 석교曲拱石桥
  • "양아치" 中文翻译 :    [명사] ‘거지’的俗称.
  • "휘몰리다" 中文翻译 :    [동사] ‘휘몰다’的被动. 우리는 항상 승리에 휘몰린다我们总是被胜利所驱使着양떼는 강가로 휘몰렸다羊群被赶到河边
  • "몰아가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 赶走 gǎnzǒu. 비타민B는 만성 피로를 몰아간다维生素B赶走慢性疲劳 (2) 全拿走 quán názǒu.그런 후에 다른 몇몇 벽에 걸린 그림을 모두 몰아갔다然后把另外几面墙上挂的画全拿走了
  • "몰아내다" 中文翻译 :    [동사] 撮 cuō. 驱逐 qūzhú. 驱走 qūzǒu. 驱散 qūsàn. 赶出去 gǎn ‧chū ‧qù. 赶跑 gǎnpǎo. 轰出去 hōng ‧chū ‧qù. 轰开 hōngkāi. 轰走 hōngzǒu. 遣逐 qiǎnzhú. 【문어】逐出 zhúchū. 침략자를 몰아내다驱逐侵略者재수가 없는 것을 몰아내다驱散丧气그를 몰아내라! 다음부터 절대로 그가 다시 오게 해서는 안 된다把他赶出去! 下次绝不准他再来파리·모기를 몰아내다驱走蚊蝇
  • "몰아넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 赶进 gǎnjìn. 挤住 jǐ‧zhu. 소와 양을 우리에 몰아넣다把牛羊赶进棚圈 (2) 逼入 bīrù.생사의 난관으로 몰아넣다逼入生死难关
  • "몰아대다" 中文翻译 :    [동사] 逼迫 bīpò. 追逼 zhuībī. 催促 cuīcù. 공부하라고, 진보하도록 하라고 그녀를 끊임없이 몰아대다不停地在逼迫她学习、逼迫她进步
  • "몰아붙이다" 中文翻译 :    [동사] 追赶 zhuīgǎn. 전면적으로 몰아붙이는 태도一种全面追赶的态势
  • "몰아세우다" 中文翻译 :    [동사] 驱使 qūshǐ. 驱赶 qūgǎn. 煎逼 jiānbī. 습관의 타성이 여전히 그들로 하여금 자연을 파괴하고 오염시키도록 몰아세우다习惯的惰性还在驱使他们破坏、污染自然교사로 하여금 과거의 체벌과 변형된 학생 체벌 그리고 학생을 몰아세우는 것이 교육 규율에 어긋나는 것이며 위법 행위임을 충분히 인지하도록 하다让教师充分认识到过去体罚和变相体罚学生、驱赶学生违背了教育规律, 也是违法行为
  • "갈아치우다" 中文翻译 :    [동사] ☞갈다1
  • "동냥아치" 中文翻译 :    [명사] 乞丐 qǐgài. 乞讨的人 qǐtǎo‧de rén. 乞食人 qǐshírén. 要饭的 yàofànde
  • "벼슬아치" 中文翻译 :    [명사] 官 guān. 【문어】寮 liáo. 宦 huàn. 【문어】官人 guānrén. 官吏 guānlì. 仕宦 shìhuàn. 【폄하】官儿 guānr. 벼슬아치 티官架子벼슬아치가 되다当官儿
  • "거치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经 jīng. 经过 jīngguò. 经由 jīngyóu. 路过 lùguò. 通过 tōngguò. 【문어】假道 jiǎdào. 이 일은 내 손을 거쳐 처리되었다这件事是经我手办的북경에서 기차를 타고 광주에 가려면 무한을 거쳐야 한다从北京坐火车到广州要经过武汉남경을 거쳐 상해에 가다经由南京到上海천진에서 남경을 가는 데에는 제남을 거쳐 간다从天津去南京, 路过济南나이든 예능인을 거쳐 민간 고사를 수집하다通过老艺人收集民间故事대표단은 유럽을 거쳐 유엔으로 간다代表团假道欧洲去联合国 (2) 【문어】经历 jīnglì.이러한 단계를 거치다经历这样的阶段
  • "걸치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 搭 dā. 披 pī. 穿 chuān. 그는 어깨에 수건 하나를 걸치고 있다他肩膀上搭着一块毛巾외투를 걸치다披着大衣합법이라는 외투를 걸치고 불법적인 짓을 하다披着合法的外衣, 干非法的勾当 (2) 跨 kuà.철교가 양자강 양 기슭에 걸쳐 있다铁桥横跨长江两岸 (3) 经 jīng. 经过 jīngguò. 通过 tōngguò.몇 년에 걸쳐经过几年时间 (4) 涉及 shèjí. 牵涉 qiānshè.여러 방면에 걸친 활동涉及到各方面的活动 (5) 担 dān. 挎 kuà.의자에 다리를 걸치다把腿挎在椅子上 (6) 小酌 xiǎozhuó.간단히 술을 몇 잔 걸치다小酌几杯酒
  • "겹치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 重迭 chóngdié. 重合 chónghé. 冲突 chōngtū. 대만과 일본이 겹치는 해역台湾和日本重迭的海域국경일과 공휴일이 겹치다国庆节和公休日重合시간이 겹치므로 중국어를 선택하면 러시아어를 들을 수가 없다因为时间冲突, 选了汉语就不能听俄语 (2) 赶 gǎn. 交加 jiāojiā.원래 가난한데다가 병까지 겹쳤다本来是穷, 又加上病, 都赶在一块儿了가난과 질병이 겹치다贫病交加 (3) 叠 dié. 重叠 chóngdié.겹친 영상叠影겹치는 행정 기구를 간소화하다精简重叠的行政机构
  • "경치다" 中文翻译 :    [동사] 【비유】头破血流 tóupò xiěliú.
  • "고치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 改 gǎi. 改正 gǎizhèng. 拨正 bōzhèng. 窜定 cuàndìng. 문장을 고치다改文章아이가 생활의 나쁜 습관을 고치도록 돕다帮助孩子改正生活坏习惯만일 편차가 있으면, 얼른 고쳐야 한다要是有偏差, 可得赶快拨正이 시간표는 아마 새로 다시 고쳐야만 할 것이다这个时间表恐怕得重新窜定 (2) 整 zhěng. 修理 xiūlǐ. 修补 xiūbǔ. 修治 xiūzhì. 收拾 shōu‧shi.탁자가 망가져서 좀 고치다桌子坏了整一整기계를 고치다修理机器수로를 고치다修治河道집을 고치다收拾房子 (3) 改变 gǎibiàn. 变更 biàngēng. 变换 biànhuàn.전략을 고치다[바꾸다]改变战略계획을 고치다变更计划 (4) 治 zhì. 医 yī.고칠 수 없는 병不治之症병을 고칠 돈이 없는 가련한 소녀可怜少女无钱医病
  • "공치다" 中文翻译 :    [동사] 白干 báigàn. 무슨 노력을 하더라도 공쳤다再怎么努力也是白干고생은 두렵지 않은데 공칠까봐 두렵다不怕苦干, 就怕白干
  • "그치다" 中文翻译 :    [동사] 停 tíng. 住 zhù. 止 zhǐ. 停止 tíngzhǐ. 止息 zhǐxī. 停歇 tíngxiē. 停息 tíngxī. 비가 그쳤다雨停了폭죽 소리가 그쳤다炮竹声住了음악 소리가 그치다音乐声止그치지 않는 투쟁[싸움]不停止的斗争날이 저물자 포성도 그쳤다天黑了, 炮声也止息了비가 점차 그쳤다雨渐渐停歇下来폭풍우가 그쳤다暴风雨停息了
  • "휘몰아침" 中文翻译 :    绕流; 湍流
  • "휘말리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 卷入 juǎnrù. 소용돌이에 휘말리다卷入漩涡 (2) 缭 liáo. 缴绕 jiǎorào.고증이 지나치면 잡다한 것에 휘말린다考证之过者, 至繁碎缴绕
휘몰아치다的中文翻译,휘몰아치다是什么意思,怎么用汉语翻译휘몰아치다,휘몰아치다的中文意思,휘몰아치다的中文휘몰아치다 in Chinese휘몰아치다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。