查电话号码 繁體版 English
登录 注册

그동안 中文是什么意思

中文翻译手机版
  • [부사]
    ☞그간(―間)
  • 동안 1    [명사] 期间 qījiān. 时候(儿) shí‧hou(r). 时间 shíjiān. 里边 lǐ‧bian. 以来 yǐlái. 지구는 24시간 동안 한 번 자전한다地球自转一周的时间是二十四小时그는 3년 동안 한 번도 휴가를 받지 않았었다他三年以来没有请过一次假오랫동안长期以来동안 2[명사] 童颜 tóngyán. 娃娃脸儿 wá‧waliǎnr....   详细翻译>>
  • 한동안    [명사] 阵 zhèn. 晌 shǎng. 一时 yīshí. 一阵(儿, 子) yīzhèn(r, ‧zi). 一度 yī dù. 一程 yīchéng. 【방언】一程子 yīchéng‧zi. 한동안 거닐다逍遥一时그는 한동안 앓았다他病了一阵儿한동안 말이 없다半晌无言고향에 돌아가서 한동안 머물다回老家去住了一阵子...   详细翻译>>
  • 오랫동안    [명사] 久 jiǔ. 多久 duōjiǔ. 好久 hǎojiǔ. 长时间 chángshíjiān. 久久 jiǔjiǔ. 好半天 hǎobàntiān. 오랫동안 만나뵙지 못했습니다很久没有见面了오랫동안 토론하다讨论好久나와 아버지는 오랫동안 만나지 못했다我和爸爸好久没见面了...   详细翻译>>
  • 그득    [부사] 满满地 mǎnmǎn‧de. 丰富地 fēngfù‧de. 丰盛地 fēngshèng‧de. 각색 술잔에 각색 술이 담긴 채 책상 위에 그득 놓여 있다各色的酒盏配了各色的美酒满满地排在案上우주·천지·자연과 생명에 관한 정보가 그득 보존되어 있다丰富地储存著有关宇宙、天地、自然与生命的种种信息...   详细翻译>>
  • 그대로    [부사] (1) 照样(儿) zhàoyàng(r). 原原本本地 yuányuánběnběn‧de. 原封(儿) yuánfēng(r). 그대로 처리하다照样(儿)办理그대로 돌려주다原封(儿)退回 (2) 整着 zhěng‧zhe.그대로 뛰어 들어왔다整着就闯进来了...   详细翻译>>
  • 그득하다    [형용사] (1) 满 mǎn. 丰满 fēngmǎn. 盈满 yíngmǎn. 充满 chōngmǎn. 환성과 웃음소리가 산촌에 그득하다欢声笑语满山村곡물 창고가 그득하다粮仓丰满벽장을 열자, 가벼운 악취가 방안에 그득해졌다便拉开壁柜, 轻轻的臭气味盈满屋子생기 그득한 땅充满生机的土地 (2) 胀满 zhàngmǎn....   详细翻译>>
  • 그대    [대사] 你 nǐ. 您 nín. 【문어】子 zǐ. 그대들你们그대처럼 이렇게 말할 수 있는 사람은 확실히 드물다能像您这样说的确实不多그대의 창으로, 그대의 방패를 찔러 보아라以子之矛, 攻子之盾...   详细翻译>>
  • 그득히    [부사] 满满地 mǎnmǎn‧de. 丰盛地 fēngshèng‧de. 안에 그득히 내가 좋아하는 것들이 있었고, 게다가 몇 병의 콜라가 안에 놓여져 있었다里面满满地都是我喜欢吃的东西, 还有好几瓶可乐好好地放在里面...   详细翻译>>
  • 그다지    [부사] (1) 不大 bùdà. 不太 bùtài. 不很 bùhěn. 多大 duōdà. (不, 没)怎么 (bù, méi)zěn‧me. 그다지 말하기를 좋아하지 않다不大爱说话그다지 좋지 않다不太好그다지 좋지 않다不很好내가 그를 기다린 것은 그다지 오랜 시간은 아니다我等着他不是多大的工夫나는 그와 면식이 있지만, 그다지 말을 나눈 적은 없다我和他认识, 可没怎么说过话 (2) 那样 nàyàng. 那么 nà‧me.그다지 쉽게 상처를 입다니那么容易受伤害...   详细翻译>>
  • 그들    [대사] 他们 tā‧men. 她们 tā‧men. 那些人 nàxiē rén. 그들 두 사람他们两个人그들[그녀들]이 누구인지 맞춰봐라猜猜她们都是谁...   详细翻译>>
  • 그늘지다    [동사] (1) 背阴(儿) bèiyīn(r). 背光 bèi guāng. 대다수의 나무들은 그늘진 곳에 심어지면 늦게 자란다大多数的树种在背阴(儿)的地方长得慢그 쪽은 그늘졌으니, 밝은 쪽으로 오십시요那儿背光, 请到亮的地方来 (2) 忧郁 yōuyù. 阴郁 yīnyù.아버지는 그늘진 표정을 거둬들이고는 아무런 말씀도 하지 않으셨다父亲收起忧郁的表情, 还没说什么그늘진 분위기阴郁气氛...   详细翻译>>
  • 그들먹하다    [형용사] 几乎要满了....   详细翻译>>
  • 그늘    [명사] (1) 阴 yīn. 阴影(儿) yīnyǐng(r). 阴处 yīnchù. 荫凉 yìnliáng. 꽃그늘花阴나무의 그늘树木的阴影(儿)그늘에서 말리고 햇볕을 직접 쐬지 마시요阴处晾干, 请勿爆晒또한 그를 그늘이 진 곳으로 메고 가서 쉬게 하라还是把他抬到荫凉的地方, 让他歇歇吧 (2) 保护 bǎohù. 抚养 fǔyǎng.부모의 그늘 아래서 성장하다在父母的保护下成长그녀의 세심한 그늘[보호] 아래서 큰 나무처럼 자라났다在她细心的抚养下, 长得象大树一样 (3) 愁容 chóuróng. 忧愁 yōuchóu.얼굴 가득 그늘이 지다满脸愁容당신은 다른 사람이 당신의 그늘을 나눠 갖길 바라나요?你想让大家分担你的忧愁吗? (4) 卵翼下 luǎnyìxià. 仗着 zhàng‧zhe.일본 군국주의의 그늘 아래에서在日本军国主义卵翼下그의 그늘 아래 나쁜 짓을 하다仗着他做坏事...   详细翻译>>
그동안的中文翻译,그동안是什么意思,怎么用汉语翻译그동안,그동안的中文意思,그동안的中文그동안 in Chinese그동안的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。